<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            李商隱《涼思》譯文及注釋

            時間:2025-10-27 17:08:00 李商隱

            李商隱《涼思》譯文及注釋

              《涼思》

              朝代:唐代

              作者:李商隱

              原文:

              客去波平,蟬休露滿枝。

              永懷當此節,倚立自移時。

              北斗兼春遠,南陵寓使遲。

              天涯占夢數,疑誤有新知。

              韻譯

              當初你離去時春潮漫平欄桿;

              如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。

              我永遠懷念當時那美好時節;

              今日重倚前不覺時光流逝。

              你北方的住處象春天般遙遠;

              我在南陵嫌送信人來得太遲。

              遠隔天涯我屢次占卜著美夢;

              疑心你有新交而把老友忘記。

              注釋

              ①:欄桿。蟬休:蟬聲停止,指夜深。

              ②北斗:指客所在之地。南陵:今安南陵縣。指作者懷客之地。寓使:指傳書的使者。

              ③占夢:占卜夢境。新知:新的知交。

              ④永懷:長思。

              ⑤倚立:意謂今日重立前,時節已由春而秋。

              ⑥南陵:今安東南。

            【李商隱《涼思》譯文及注釋】相關文章:

            李商隱《涼思》譯文及賞析09-08

            《涼思》李商隱唐詩注釋翻譯賞析06-11

            《涼思》李商隱12-13

            李商隱《涼思》賞析06-12

            李商隱的涼思鑒賞08-31

            《蟬》李商隱譯文及注釋07-26

            李商隱《嫦娥》譯文及注釋07-31

            李商隱《菊花》譯文及注釋08-31

            李商隱《春雨》譯文及注釋07-07

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看