<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            李白《題宛溪館》全詩翻譯鑒賞

            時間:2025-11-27 00:13:53 李白

            李白《題宛溪館》全詩翻譯鑒賞

              《題宛溪館》出自全唐詩,是盛唐時期李白所作五言古詩。

            李白《題宛溪館》全詩翻譯鑒賞

              題宛溪館

              李白

              吾憐宛溪好,百尺照心明。

              何謝新安水,千尋見底清。

              白沙留月色,綠竹助秋聲。

              卻笑嚴湍上,于今獨擅名。

              注釋:

              百尺照心明:一作“久照心益明”。

              宛溪館:在宣城城東。

              五言律詩《題宛溪館》寫于天寶十二載(公元753年)秋,詩人在宣城。

              白沙留月色,綠竹助秋聲。

              這兩句寫宛溪館的秋日景色——灘頭白沙其白如玉,像是留下的月色;綠竹叢叢,風動婆娑,增添了秋日的風情。“留”、“助”二字用得絕妙、傳神,白沙本白,似留下之月色,更增強其潔白之感;風動竹搖,本屬自然,不言秋風動竹,而言竹動助秋之聲,更顯神韻。

              譯文:

              我憐愛宣城宛溪的美妙風光,深潭百尺,水色清明,臨水照心,益照益清。

              一點不比新安江遜色,千尋水清見底。

              白色沙灘彌漫著皎潔的月光,翠綠的竹叢和著秋風吟唱。

              新安江嚴子灘至今還獨擅其美名,真是可笑呢!

            【李白《題宛溪館》全詩翻譯鑒賞】相關文章:

            李白《秋思》全詩翻譯鑒賞09-19

            李白《鳳臺曲》全詩翻譯鑒賞08-31

            李白《曉晴》全詩翻譯鑒賞06-24

            李白《白鷺鶿》全詩翻譯鑒賞08-13

            李白《別山僧》全詩翻譯鑒賞07-28

            李白《秋登巴陵》全詩翻譯鑒賞07-30

            李白《從軍行》全詩翻譯鑒賞09-19

            李白《代別情人》全詩翻譯鑒賞11-14

            李白《送別》全詩鑒賞09-05

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看