<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            職場新人一定要學會的商務日語

            時間:2024-08-30 12:07:38 商務日語 我要投稿
            • 相關推薦

            職場新人一定要學會的40句商務日語

              職場新人一定要學會的哪些商務日語你知道嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的職場新人一定要學會的40句商務日語,歡迎閱讀。

            職場新人一定要學會的40句商務日語

              職場新人一定要學會的商務日語

              1.お世話になっております

              日本上班族的生活是以「お世話になっております」開始的。不管實際是不是受照顧于對方,都把這句掛在嘴邊的就是日本社會。

              2.よろしくお願いします

              另外一句就是只要日本這個國家存在,就不會消失的「よろしくお願いします」。不管客戶是比爾蓋茨還是誰誰誰,都要對對方說「よろしくお願いします」。

              3. 御社(おんしゃ)

              指對方公司「御社」.直接稱呼客戶公司的名稱對一個職場人事來講是一個小小的不對。當然找工作面試時候也要說「御社」。

              4. 弊社(へいしゃ)

              對應「御社」。指自己所在的公司。

              5.午後イチ

              「午後イチ」指下午一點。與其對應,有「朝イチ」「晝イチ」

              例:山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。

              6.ペンディング(pending)

              暫時中止。實際上結束或中止某項目時,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」會多一點。例如「この件に関しましては  いったんペンディングということで……」

              7. コストパフォーマンス(cost performance)

              成本投資效率。例如:吃的跟貓似的,干活干得跟牛一樣的人 就說他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟豬一樣,也不愛干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

              8. 席を外しております

              電話用語:暫時不在位子上。一般可以和「社內にはいると思うんですが」一起使用。

              9. アポ(appointment)

              預約アポイントメント的縮略語。「アポを入れる」

              10.ネゴ(negotiation)

              交涉、談判 ネゴシエーション的縮略語。

              11. コンセンサス(consensus)をとる

              取得諒解和同意。

              12. 逆(ぎゃく)にいうと

              哲學上是用結論來證明論據的正確性的做法。但在職場中也常用。例如「逆にいうと××ですね」當然實際使用時是用于先從接近結論的`側面下手說明問題時。這點不同于哲學辯證法。

              13. アタマ

              月頭或年初。 「1月のアタマごろになります」。對應有月末 年末是「マツ(末)」;一月末「イチマツ」。這點有點區別于教科書上的1月の初め、1月すえ等表現。

              14. 先生

              公司里叫一般上司或上面的人。同一般的“師傅”。當然不要叫頂頭上司先生。類似用語有「選手」:做事很不錯的人。「大明神だいみょうじん」:對付困難很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」。

              15. イッピ

              「イッピづけ」每個月第一天。「田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって」即 1月1日。

              16. ~なイメージ(~というイメージ)

              ~的形式,形態,樣子 「こんなイメージでお願いします」「まあ、そんなようなイメージですわ」

              17. モチベーション(motivation)

              確切的動機或目的。

              18. プライオリティ(priority)

              優先位。プライオリティが高い。

              19. ASAP

              as soon as possible。盡快的意思 用語MAIL等。

              20. オファー(offer)

              可用于拜托,要求等。 「オファーがある」「オファーする」

              21. 投げる

              送

              「メールを投げる 」「先方に投げる」「FAX投げる」「とりあえず投げる」等

              22. にんげん

              就是人。

              用「ひと」的還是學生,用「にんげん」才是社會人 ,「営業のにんげん」「外部のにんげん」「會社のにんげん」等等。

              23. フィードバック(feedback)

              反饋

              「結果が出たらフィードバックします」

              24. 折り返し(おりかえし)

              電話用語

              「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回撥

              25. ケツ(結)

              結果、結尾。

              「ケツはどこですか」「ケツが見えないな」「ケツを見せてください」

              類似用語:「おしり」

              「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」「おしりが見えるまでやりましょう」「おしりが見えたら電話します」

              26. フィックスする(fix)

              決定好了之后固定~

              「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」

              27. ベース(base)

              基礎,基本。

              「商業ベースだと割に合わない」「正直ベースで行きましょう」

              有時日本人也用「基本ベース」基本基本……?呵呵

              28. 焼く(やく)

              復制,制作CD等。「焼く」

              29. 要するに(ようするに)

              概括起來說:「~當社の力不足だったのだ」

              30.あのですねー

              發表自己的看法或意見時以 「あのですねー」開始。

              31. バタバタしている

              很忙。

              「いまちょっとバタバタしておりまして」「バタバタしていてお返事できませんでした」

              32. てれこ(関西弁)

              事情或事物前后順序等倒了

              「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」

              33. 基本的にはオーケー

              不是肯定的意思,而是基本上絕對否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟來否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]

              34. PCB(please call back)

              please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用語。

              35. NR

              No Return 從公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」

              36. 流す(ながす)

              發送「FAX流しといてね」「メールで流します」

              37. 回す(まわす)

              轉接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます更丁寧些。

              38. シェアする(share)

              共有 「無線LANをシェアする」

              39. リスケ

              リスケジュール(reschedule)調整或改變日程等。

              40. デフォルト(default)

              剛開始時候就那個樣子,約定俗成。

              「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」「あいつはデフォルトでそうだから」


            【職場新人一定要學會的商務日語】相關文章:

            「商務日語」職場常用經典語句06-09

            職場新人必知的商務禮儀05-13

            職場日語語錄08-08

            這個Excel技巧你一定要學會08-08

            用于職場的日語口語08-05

            商務日語office常用日語詞匯08-21

            商務日語口語筆記07-01

            商務日語用語09-20

            商務日語會話技巧06-12

            職場新人的入門忠告07-17

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看