<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            詩經伯兮原文

            時間:2025-10-23 03:20:55 詩經

            詩經伯兮原文

              原文

            詩經伯兮原文

              伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。

              自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!

              其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。

              焉得諼草?言樹之背。愿言思伯,使我心痗。

              作者小傳:

              《詩經》約在公元前六世紀中葉編纂成書,據說是由儒家創始人孔子編定的。它是我國第一部詩歌總集,共收作品三百零五篇,分為“風”、“雅”、“頌”三部分,都因音樂得名。“風”是地方樂調,收錄當時十五國的民歌;“雅”分大、小雅,多為貴族所作的樂章;“頌”是用于宗廟祭祀的樂歌。

              注釋:

              伯:古代兄弟姊妹中長者為伯。婦女也稱丈夫為伯。

              朅:音切,英武高大,威武健壯的樣子。

              桀:通“杰”才智出眾的樣子。

              殳:音書,竹制兵器,長丈二。

              前驅:走在前面的將士。

              杲:音稿,明亮的樣子

              諼草:萱草,忘憂草

              樹:種植。

              背:通“北”。古人以為指北堂。在北堂種植萱草。

              痗:音妹,憂思成病

              賞析

              《伯兮》描寫在家思婦想念出外遠征和丈夫,表達了無法忍受的強烈感情,詩首先想象丈夫在外“為王前驅”的英武形象,生動浮現在腦海中,這才更激起刻骨銘心的思念,連打扮也無心了,思念的深沉和強烈,有如久旱渴雨。但是,這種思念之強,簡直叫人無法忍受,班干脆寄托在北堂下種植的忘憂草,來消解這種沉重的思念,一層深似一層,而又層層變換抒寫的方式,正是《伯兮》特點。

            【詩經伯兮原文】相關文章:

            詩經《伯兮》09-04

            詩經伯兮全文05-16

            《詩經:伯兮》譯文及鑒賞12-03

            《詩經·衛風·伯兮》10-07

            詩經《國風·衛風·伯兮》原文注釋及鑒賞10-09

            詩經衛風伯兮賞析07-09

            詩經·國風·衛風·伯兮10-10

            詩經簡兮原文鑒賞11-04

            詩經《國風·鄭風·萚兮》原文賞析11-20

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看