<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            《李賀作詩》原文及翻譯

            時間:2024-08-29 10:44:53 我要投稿
            • 相關推薦

            關于《李賀作詩》原文及翻譯

              《李賀作詩》講述了唐代詩人李賀李作詩的習慣及其的詩歌才華,表達對李賀的贊美。以下是小編收集整理的關于《李賀作詩》原文及翻譯,希望能夠幫助到大家。

            關于《李賀作詩》原文及翻譯

              原文:

              李賀字長吉,系出鄭王后。七歲能辭章,韓愈、皇甫鈰①始聞未信,過其家,使賀賦詩,援②筆輒就如素構,自名曰《高軒過》③。二人大驚,自是有名。每旦日出,騎弱馬,從小奚奴④,背古錦囊,遇所得,書投囊中。未始先立題然后為詩,如他人牽合⑤程課⑥者。及暮歸,足成之。非大醉、吊喪日率⑦如此。過亦不甚省。母使婢女探囊中,見所書多,即怒曰:“是兒要嘔心乃已耳!”

              《新唐書》

              譯文:

              李賀,字長吉,是鄭王的后代,七歲就能寫文章,韓愈、皇甫湜開始聽到還不相信,到他家時,讓李賀寫詩,李賀提起筆馬上就能寫好,并且就像早已構思好的一樣,他自擬題目為《高軒過》,二人大吃一驚,李賀因此而出名。

              (李賀)長得單薄削瘦,雙眉相連,手指很長,能快速寫出詩文來。每天清晨太陽剛剛初升時,就騎著一頭瘦弱的馬,帶著一個小書童,背著破爛不堪的錦囊,碰到有心得感受的詩句,就寫下來投入錦囊中。不曾有過先確定題目再寫詩的事,就像其他牽強附和舊章法的人。等到晚上回來,就整合成一首詩。若非大醉時或吊喪的日子他都是這樣,過后也不怎么反省這樣做對身體的傷害。他的母親讓婢女拿過錦囊取出里面的草稿,見寫的稿子很多,就心疼嗔怪道:“這孩子啊,要嘔出心血了才罷休啊!”。

              因為他的父親名晉肅(與“進”同音)終身不得登第,韓愈為他作《諱辯》詩辯解,但是最后仍然不是舉人。因為李賀早逝,所以他的詩歌很少有世代傳頌的。

            【《李賀作詩》原文及翻譯】相關文章:

            07-23

            08-20

            07-07

            06-08

            10-31

            03-25

            08-22

            07-03

            06-08

            10-21

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看