<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>
            英語單詞

            英語單詞:中國傳統節日

            時間:2025-04-14 02:35:34 英語單詞 我要投稿
            • 相關推薦

            英語單詞:中國傳統節日

              學了這么多年英語,需要用英文介紹中國的美食和文化時,是否就哽咽了?不要困惑!一起往下看怎么準確地翻譯中國傳統文化名詞,希望對大家有所幫助。

            英語單詞:中國傳統節日

              春節(農歷正月初一)—— Spring Festival

              除夕 New Year's Evening

              正月 lunar January

              初一 the beginning of New Year

              元宵節 (農歷正月十五) Lantern Festival

              端午節 (農歷五月初五——the fifth day of the lunar month) Duan Wu Festival or

              Dragon Boat Festival(龍舟節)

              清明節Qing Ming Festival

              中秋節 (農歷八月十五) Mid-Autumn Chinese Festival

              重陽節 (農歷九月初九)Chung Yang Festival or Double-ninth Day

              臘八節 (農歷臘月初八)the laba Rice Porridge Festival

              過年 celebrate the spring festival

              春聯 spring festival couplets

              剪紙 paper-cuts

              年畫 new year paintings

              買年貨do shopping for the spring festival;OR

              do spring festival shopping

              敬酒 propose a toast

              燈籠 lantern

              煙花fireworks

              爆竹 firecrackers (people scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)

              紅包red packets

              (cash wrapped up in red paper,symbolize fortune and wealth in the coming year.)

              舞獅 lion dance(the lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)

              舞龍dragon dance(to expect good weather and good harvests)

              戲曲 traditional opera

              雜耍 variety show

              燈謎 riddles written on lanterns

              燈會 exhibit of lanterns

              守歲 staying-up

              拜年 pay new year's call / give new year's greetings / pay new year's visit

              禁忌 taboo

              去晦氣 get rid of the ill- fortune

              祭祖宗 Offer sacrifices to one's ancestors

              壓歲錢 gift money or money given to children as a lunar new year gift culture note;

              辭舊歲 bid farewell to the old year

              掃房 spring cleaning ; general house-cleaning

              年糕nian-gao; rise cake; new year cake

              團圓飯 family reunion dinner

              年夜飯the dinner on new year's eve

              餃子 dumpling; Chinese meat ravioli

              粽子 rice dumpling

              閏年leap year

              十二生肖zodiac

              關于中國四大傳統節日英文介紹

              端午節

              The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.

              The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. Thisregatta(賽舟會)commemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river. Qu was a minister of the State of Chu situated in present-day Hunan and Hubei provinces, during theWarring States Period(475-221BC)(戰國時期). He was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state. However, when a dishonest and corrupt prince vilified Qu, he was disgraced and dismissed from office. Realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, Qu grabbed a large stone and leapt into the Miluo River on the fifth day of the fifth month. Nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body. Thereafter, the state declined and was eventually conquered by the State of Qin. The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month. But one year, the spirit of Qu appeared and told the mourners that a hugereptile(爬行動物)in the river had stolen the rice. The spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river.

              During the Duanwu Festival, a glutinous rice pudding called zong zi is eaten to symbolize the rice offerings to Qu. Ingredients such as beans,lotus seeds(蓮子),chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous rice. The pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours.

              The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side.

              A wooden dragon head is attached at the bow, and a dragon tail at thestern(船尾). A banner hoisted on a pole is also fastened at the stern and the hull is decorated with red, green and blue scales edged in gold. In the center of the boat is a canopied shrine behind which the drummers,gong(銅鑼)beaters andcymbal(鐃鈸)players are seated to set the pace for the paddlers. There are also men positioned at the bow to set off firecrackers, toss rice into the water and pretend to be looking for Qu. All of the noise and pageantry creates an atmosphere of gaiety and excitement for the participants and spectators alike. The races are held among different clans, villages and organizations, and the winners are awarded medals, banners, jugs of wine and festive meals.

              中秋節

              The Midautumn Festival is the traditional festival in China.In this day,people ,espically family members will have a happy get-together.So Chinese people vaule this festival for its important meaning of "reunion".And the mooncake is the symbolic food.It represents the "reunion" just like the full moon.

              Chinese Mid-Autumn Festival is one of the four major traditional festivals.中秋節是中國四大傳統節日之一。

              元宵節

              The Lantern Festival (元宵節) is the last day of the Chinese New Year celebration. This day is for the last moment for setting off fireworks, the last excuse for eating a big feast and the last chance for family getting together before the “年”

              celebrations are over. (Latern Festival is also a traditional time of celebration for foreigners who live in China).

              The Lantern Festival, the 15th of the first month of the lunar calendar, is the first full moon of the year. Celebrations and traditions on this day date back to the Western Han Dynasty.

              Traditions for this festival: as the name indicates, hanging and looking at lanterns is the main tradition. Lanterns of various shapes and sizes are displayed on trees, or along river banks.

              Parents often take their children to Lantern Fairs and sometimes lucky kids even get a mini toy lantern.

              Another tradition is guessing lantern riddles. These are riddles that are hung on lanterns for people to shoot down and solve. The riddles are usually short, wise, and sometimes humorous. The answer to a riddle can be a Chinese character, a famous person's name, a place name or a proverb. This tradition has become a popular game with serious staying power even as social development changes other traditions.

              Other than that, the most important thing to do today is to eat sweet dumplings. In northern China, sweet dumplings made of glutinous rice flour are called “元宵” while in southern part they are called “湯圓”. Typical sweet

              dumplings are filled with black sesame sauce, sweetened bean paste, or hawthorn. Making “元宵” today is like a game or an activity, so it's seldom done without a reason and a group of friends or family present to help out.

              清明節

              Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival. Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.

              清明節是一個紀念祖先的節日。主要的紀念儀式是掃墓,掃墓是慎終追遠、郭親睦鄰及行孝的具體表現;基于上述意義,清明節因此成為華人的重要節日。 清明節是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。掃墓活動通常是在清明節的前十天或后十天。有些地域的人士的掃墓活動長達一個月。

            【英語單詞:中國傳統節日】相關文章:

            中國小吃類英語單詞04-06

            中國日報常用英語單詞03-08

            關于中國加入世貿的英語單詞06-22

            中國旅游文化英語單詞短語03-22

            中國傳統婚姻禮儀的必備英語單詞短語01-02

            中國人的英語單詞速記法的參考06-20

            中國傳統節日的英文表達12-16

            中國傳統節日教學設計02-06

            中國傳統節日除夕教案06-24

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看