<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            阿拉伯語修辭語法:旁借

            時間:2024-09-14 04:25:41 阿拉伯語 我要投稿
            • 相關推薦

            阿拉伯語修辭語法:旁借

              導語:旁借是一個詞在存在不能使用本義的上下文聯系的情況下,根據非比喻(相似)的某些語意關系,從真義轉作借以。下面YJBYS小編講解阿拉伯語修辭的旁借,歡迎參考!

              旁借的語義關系很多,主要有原因السببية)例291.292),結果المسببية)例293. 294),部分الجزئية)例 295.296),整體(الكلية例297. 298).借過去的形態( اعتبار ما كان 例 299·300),借將來的形態(اعتبار ما يكون 例301,302),處所(المحلية例303. 304),狀況(الحالية例305.306), 工具(الآلة例307)。隨伴事物(اللازمية例 308),主干事物(الملزمية例309):

              人們意見紛紜291— تفرقت كلمة القوم

              [有話才能產生意見,故話為意見的原因]

              牲口吃草。292— رعت العاشية الغيث

              [有雨才能青草茂盛,以雨為草的原因]

              天上降下雨水293— امطرت السماء نبات

              [草木為雨水所滋潤后而長,是其結果,句中以草木代雨水]

              294—لا تجالس السفهاء على الحمق

              別與花花公子同席飲酒.

              [酒醉人糊涂,糊涂是飲酒結果,句中以糊涂代酒]

              295—الحكومة لها عييون ساهرة على الامن 政府有其守衛安全的眼睛.

              [眼睛指人,是其部分]

              296— القى الخطيب كلمة كان له ا كبير الاثر

              演說家作了深入人心的講話.

              [以詞代話,詞是話的部分]

              我喝了尼羅河的水.297— شربت ماء النيل

              [實指一部分水,尼羅河水是其整體]

              他過去住在埃及.298— سكن مصر

              [只可能住在埃及的某個地方,埃及是其整體]

              299— يلبس المصريون القطن الذى تنتجه بلادهم

              埃及人穿本國生產的棉布.

              [棉布是衣服的過去狀態]

              300— من الناس من ياكل القمح ومنهم من ياكل الارز

              有人吃小麥,有人吃大米.

              [實指小麥或大米的制成品,小麥,大米是其過去狀態]

              301— رجال مصر يتعلمون اليوم فى مدارسها

              埃及的人才今天正在學校里學習.

              [人才是這些學生的將來狀態]

              我正在榨葡萄酒.302— اعصر خمر

              [酒是葡萄將來的狀態,]

              小偷偷了這一家。303— سرق اللص المنزل

              [偷家里的東西、家是場所]

              谷地的水流走了. 304— سال الوادلى

              [谷地代水,谷地是谷水所在的場所]

              我坐在咖啡館里305— جلست فى قهوة .

              [以咖啡代咖啡館,說明那兒的狀況]

              306— نزلت بالقوم فرحبوا بى واكرمونى

              我住在他們那里,他們歡迎我,招待我.

              [以人代地方,說明地方的狀況]

              《 واجعل لى لسان صدق فى الآخريين》307—

              ((求你為我在后人中留一個令名)).

              [令名指好的名聲,以舌代之,舌是提及名聲的工具]

              天亮了.308— طلع الضوء

              [升起來的應是太陽,光線是其隨伴事物]

              太陽普照大地。309— ملاً ت الشمس الارض

              [普照大地的應是陽光,太陽是其主干事物,有太陽才會有陽光]

            【阿拉伯語修辭語法:旁借】相關文章:

            阿拉伯語語法02-06

            阿拉伯語修辭方法:婉轉01-29

            阿拉伯語名詞語法講解07-13

            阿拉伯語動詞語法大講解05-03

            SAT語法學習講義:修辭倒裝03-27

            阿拉伯語減尾名詞語法表03-07

            阿拉伯語書法07-22

            阿拉伯語常用單詞03-22

            阿拉伯語的名詞知識05-22

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看