<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            王維《送別》譯文及注釋

            時間:2025-10-13 12:40:11 王維 我要投稿

            王維《送別》譯文及注釋

              《送別》

            王維《送別》譯文及注釋

              朝代:唐代

              作者:王維

              原文:

              山中相送罷,日暮掩柴扉。

              春草明年綠,王孫歸不歸?

              譯文

              在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。

              春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還?

              注釋

              ⑴掩:關閉。柴扉:柴門。

              ⑵明年:一作“年年”。

              ⑶王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人。

            【王維《送別》譯文及注釋】相關文章:

            王維《送別》原文、注釋、譯文及賞析12-01

            王維送別的注釋08-27

            王維《相思》譯文及注釋09-07

            王維《鹿柴》譯文及注釋09-23

            王維《畫》譯文及注釋07-26

            唐詩送別王維譯文10-19

            王維唐詩《送別》譯文、賞析09-28

            王維《使至塞上》譯文及注釋12-04

            王維《隴西行》譯文及注釋11-22

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看