<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            王維《淇上田園即事》古詩原文賞析

            時間:2025-09-20 12:27:47 王維

            王維《淇上田園即事》古詩原文賞析

              古詩《淇上田園即事》

            王維《淇上田園即事》古詩原文賞析

              年代:唐

              作者王維

              屏居淇水上,東野曠無山。日隱桑柘外,河明閭井間。

              牧童望村去,獵犬隨人還。靜者亦何事,荊扉乘晝關。

              古詩《雜曲歌辭少年行四首》

              年代:唐

              作者王維

              新豐美酒斗十千,咸陽游俠多少年。

              相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。

              漢家君臣歡宴終,高議云臺論戰功。

              天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。

              出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。

              孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。

              一身能臂兩雕弧,虜騎千群只似無。

              偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于。

              作品賞析

              【注釋】

              少年行:原詩共四首,本篇是第一首,寫少年的豪邁氣概。

              新豐美酒斗十千:新豐,古鎮名,在長安東北,即今天的山西新豐鎮,古代此地產名酒,曰新豐酒。斗(dǒu),古代的酒器。斗十千,極言美酒價格昂貴。詩人借用了曹植《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”成句。全句的意思是說,新豐鎮的美酒價格十分昂貴。

              咸陽:秦的都城,故址在今陜西咸陽市東的渭城故址。此借指唐都長安。

              游俠:游歷四方的使客。

              相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊:意氣,指兩人之間感情投合。系馬,拴馬。全句的意思是說游俠少年因意氣相投而歡飲縱酒。

              【古詩今譯】

              新豐鎮釀制的美酒價格非常昂貴,喝一斗就要花上十千錢;來這里喝酒的大多都是長安城里的少年游俠。朋友遇到一起,又意氣相投,總免不了相互舉杯痛飲,把馬牢牢地拴在酒后旁的垂柳樹上,一醉方休,不醉不歸。

            【王維《淇上田園即事》古詩原文賞析】相關文章:

            王維的古詩賞析:《山居即事》04-02

            王維古詩《山居即事》賞析09-06

            王維《春日上方即事》原文及賞析10-12

            山居即事_王維的詩原文賞析及翻譯05-31

            山居即事(王維)賞析08-27

            王維《送別》古詩原文及賞析11-16

            古詩《寒食即事》賞析10-03

            王維《田園樂》古詩翻譯賞析10-15

            白居易《早春即事》原文賞析09-04

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看