<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋

            時間:2024-06-26 22:29:10 我要投稿
            • 相關推薦

            陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋

              《酬劉柴桑》

            陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋

              朝代:魏晉

              作者:陶淵明

              原文:

              窮居寡人用,時忘四運周。

              庭多落葉,慨然知已秋。

              新葵郁北,嘉養南疇。

              今我不為樂,知有來歲不?

              命室攜童弱,良日登遠游。

              譯文

              隱居偏遠少應酬,常忘四季何節候。

              空曠庭院多落葉,悲慨方知已至秋。

              北窗之下葵茂盛,禾穗飽滿在南疇。

              我今如若不行樂,未知尚有來歲否?

              教妻帶上小兒女,趁此良辰去遠游。

              注釋

              (1)酬:以詩文相贈答。

              (2)窮居:偏僻的住處。人用:指人事應酬。用:為。四運:四時運行。周:周而復始,循環。

              (3)空:此字諸本多有不同,或作“門”,或作“桐”,或作“閻”,或作“檐”,今從焦本。

              (4)(yǒu 有):或作“墉”,今從和陶本、焦本。:窗戶。葵:冬葵,一種蔬菜。:同“穗”。疇:田地。

              (5)不:同“否”。(6)室:指妻子。登:通“得”。

            【陶淵明《酬劉柴桑》譯文及注釋】相關文章:

            10-23

            07-23

            08-05

            10-22

            09-13

            05-23

            09-07

            06-05

            09-19

            08-10

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看