<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            《送李少府貶峽中王少府貶長沙》

            時間:2024-06-08 21:46:42

            《送李少府貶峽中王少府貶長沙》

              《送李少府貶峽中王少府貶長沙》

              作者:高適

              嗟君此別意如何,駐馬銜杯問謫居。

              巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。

              青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。

              圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。

              【注解】:

              1、謫居:貶官的地方,冒下四句。

              2、巫峽:在今四川巫山縣東。古民歌:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。

              3、衡陽:今屬湖南。相傳每年秋天,北方的南飛之雁,至衡陽的回雁峰,便折回北方。這是由長沙想到衡陽,意思要王少府至長沙后多寫信來。

              4、青楓江:在長沙。

              【韻譯】:

              我嘆息與二位作別,不知有何意想?

              請下馬,我們把盞談談貶謫的地方。

              李少府去巫峽,聽到猿啼落淚數行,

              王少府到衡陽,多寄雁書是我所望。

              去長沙的可見到青楓江上遠航秋帆;

              往巴東的可想象白帝城邊古木疏黃。

              如今盛世,朝遷恩澤有如雨露普降;

              別離總是暫時的,請別再猶豫彷徨!

              【】:

              這首詩是送兩位被貶官的友人,寓有勸慰鼓勵之意。一詩同贈兩人,在內容上注意到兩悉稱,實在不容易。詩除了首尾合起來總寫外,中間兩聯雙雙分寫,不偏枯。頷聯上句寫巫峽風光,以古民謠“巴東三峽巫峽長。猿鳴三聲淚沾裳”典故,來暗示李少府所去的峽中荒涼之地。下句寫衡陽,暗示王少府去長沙,衡山有回雁峰,鴻雁都飛不過衡山,足見也是人跡罕至之僻地;并希望他能多寄書函。頸聯上句寫長沙青楓江的帆船,是再寫王少府。下句寫白帝城,遠在古原始森林的巴東,是再寫李少府。雙雙交錯進行,結構嚴密,情感交織。最后兩句,是勸藉二人盡可放心而去,不久即可召還。不悲觀,也不消極。

            【《送李少府貶峽中王少府貶長沙》】相關文章:

            11-28

            07-17

            10-15

            09-01

            09-21

            10-12

            10-08

            07-29

            11-22

            08-13

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看