麟之趾
譯文
注釋
⑴麟:麒麟,傳說動物。它有蹄不踏,有額不抵,有角不觸,被古人看作至高至美的野獸,因而把它比作公子、公姓、公族的所謂仁厚、誠實。趾:足,指麒麟的蹄。
⑵振振(zhēn真):誠實仁厚的樣子。公子:與公姓、公族皆指貴族子孫。
⑶于(xū虛):通吁,嘆詞。 于嗟:嘆美聲。
⑷定:通顛,額。
⑸公姓:諸侯之子為公子,公子之孫為公姓。或曰公姓猶言公子,變文以協韻。
⑹公族:與公姓義同。
【麟之趾】相關文章:
詩經 麟之趾07-21
詩經《麟之趾》11-08
《麟之趾》詩經鑒賞09-21
詩經麟之趾全文07-30
詩經麟之趾全文注音09-02
詩經·國風·周南·麟之趾09-02
麟之趾 詩經全詩賞析08-07
詩經《國風·周南·麟之趾》鑒賞11-22
蔣夢麟傳閱讀和答案08-08