<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            詩經小雅伐木

            時間:2025-10-22 08:06:51 詩經 我要投稿

            詩經小雅伐木

              伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶,出自幽谷,遷于喬木。

            詩經小雅伐木

              嚶其鳴矣,求其友聲,相彼鳥矣,猶求友聲。

              伊人矣,不求友生,神之聽之,終和且平。

              伐木許許,酒有,既有肥,以速諸父。

              寧適不來,微我弗顧,於灑掃,陳饋八

              既有肥牡,以速諸舅,寧適不來,微我有咎。

              伐木于阪,酒有衍,豆有踐,兄弟無遠。

              民之失德,干以愆,有酒我,無酒我。

              坎坎鼓我,蹲蹲舞我,我暇矣,飲此矣。

              【注釋】:

              丁丁:伐木聲。

              嚶嚶:鳥和鳴聲。一說驚懼貌。

              :音審,況且,何況。

              神之聽之:一說指應警戒和聽從。

              許許:眾人共力之聲。即勞動號子。

              :音師或篩,濾酒。

              :音許,美貌。一說茱,用以制酒,酒有其香。

              :音住,五個月的小羊。

              衍:美貌。一說滿溢。

              愆:過失。

              :音許,濾過的酒,引申為清。

              :買酒。一說一種速成的酒。

              坎坎:鼓聲。

              蹲蹲:音存,舞貌。

              【賞】:

              《伐木》是抒寫宴請親朋故舊的詩歌,表明飲酒擺宴、歌舞歡樂都在于表達人的感情,和睦和關系。詩以鳥鳴求友起興,說明人更應該重視感情。至于詩從伐木寫起,或正在伐木之中見其鳥鳴而產生的最初聯想。

            【詩經小雅伐木】相關文章:

            詩經 小雅伐木08-11

            詩經:小雅伐木10-06

            詩經·小雅·伐木09-14

            詩經·小雅《伐木》09-09

            詩經小雅伐木賞析07-16

            詩經小雅伐木翻譯07-18

            《詩經·小雅·伐木》譯注07-29

            詩經小雅伐木推薦09-19

            詩經小雅伐木賞析09-18

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看