<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            李商隱《晚晴》全詩原文及繁體拼音版

            時間:2025-12-08 22:11:01 李商隱 我要投稿

            李商隱《晚晴》全詩原文及繁體拼音版

              《晚晴》是唐代詩人李商隱創作的一首五言律詩。這首詩描繪雨后晚晴明凈清新的境界和生意盎然的景象,表達出詩人欣慰喜悅的感受和明朗樂觀的襟懷,典型反映了作者桂幕初期的情緒心態。下面就讓我們一起來欣賞這首古詩吧,小編為此整理了李商隱《晚晴》全詩原文及繁體拼音版等相關內容。

              晚晴

              深居俯夾城,春去夏猶清。

              天意憐幽草,人間重晚晴。

              并添高閣迥,微注小窗明。

              越鳥巢干后,歸飛體更輕。

              wǎn qíng

              shēn jū fǔ jiā chéng , chūn qù xià yóu qīng 。

              tiān yì lián yōu cǎo , rén jiān zhòng wǎn qíng 。

              bìng tiān gāo gé jiǒng , wēi zhù xiǎo chuāng míng 。

              yuè niǎo cháo gān hòu , guī fēi tǐ gēng qīng 。

              詞句注釋

              ⑴夾城:城門外的曲城。

              ⑵幽草:幽暗地方的小草。

              ⑶并:更。高閣:指詩人居處的樓閣。迥:高遠。

              ⑷微注:因是晚景斜暉,光線顯得微弱和柔和,故說“微注”。

              ⑸越鳥:南方的鳥。

              譯文

              一個人深居簡出過著清幽的日子,俯瞰夾城,春天已去,夏季清朗。

              小草飽受雨水的浸淹,終于得到上天的憐愛,雨過天晴了。

              登上高閣,憑欄遠眺,天高地迥,夕陽冉冉的余暉透過窗欞。

              越鳥的窩巢已被曬干,它們的體態也恢復輕盈了。

              創作背景

              李商隱自開成三年(838)入贅涇原節度使王茂元(被視為李黨)以后,便陷入黨爭的狹谷,一直遭到牛黨的忌恨與排擠。宣宗繼立,牛黨把持朝政,形勢對他更加不利。他只得離開長安,跟隨鄭亞到桂林當幕僚。鄭亞對他比較信任,在幕中多少能感受到一些人情的溫暖;同時離開長安這個黨爭的漩渦,得以暫免時時遭受牛黨的白眼,精神上也是一種解放。這首詩即是在此背景下寫成。

            【李商隱《晚晴》全詩原文及繁體拼音版】相關文章:

            李商隱《晚晴》全詩翻譯與賞析08-22

            晚晴_李商隱的詩原文賞析及翻譯10-14

            李商隱晚晴原文及翻譯08-31

            李商隱晚晴原文及賞析08-30

            《晚晴》李商隱原文翻譯及賞析09-22

            李商隱《晚晴》07-07

            春雨全詩拼音版、意思及賞析唐代李商隱08-13

            李商隱《晚晴》翻譯08-24

            李商隱《晚晴》賞析09-10

            • 相關推薦
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看