<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            贈李白原文、翻譯及鑒賞

            時間:2025-08-09 23:14:33 李白

            贈李白原文、翻譯及鑒賞

              贈李白 

            贈李白原文、翻譯及鑒賞

            杜甫 唐

              秋來相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。

              痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰雄。

              【注釋】:

              ①飄蓬:草本植物,葉如柳葉,開白色小花,秋枯根撥,隨風飄蕩。故常用來比喻人的行蹤飄忽不定。時李白杜甫二人在仕途上都失意,相偕漫游,無所歸宿,故以飄蓬為喻。

              ②未就:沒有成功。

              ③丹砂:即朱砂。道教認為煉砂成藥,服之可以延年益壽。

              ④葛洪:東晉道士,自號抱樸子,入羅浮山煉丹。李白好神仙,曾自煉丹藥,并在齊州從道士高如貴受“道箓”(一種入教儀式)。杜甫也渡黃河登王屋山訪道士華蓋君,因華蓋君已死,惆悵而歸。兩人在學道方面都無所成就,所以說“愧葛洪”。

              ⑤飛揚跋扈:不守常規,狂放不羈。

              【賞析】:

              天寶三載(744)四月,杜甫與剛被唐玄宗賜金放還的李白在洛陽相識,遂相約同游梁宋(今河南省開封市、商丘市一帶),天寶四載(745),二人又同游齊趙,他們一同馳馬射獵,賦詩論文,相愛如弟兄。這年秋天,杜甫與李白在魯郡(今山東兗州)相別,杜甫寫了這首贈詩。詩中慨嘆二人漂泊不定,學道無成。“痛飲”二句,既是對好友的規勸,也含有自警之意,語重心長,可見二人友誼之誠摯。這是現存杜詩中最早的一首絕句。《杜詩鏡銓》引蔣弱六語:“是白一生小像。公贈白詩最多,此詩最簡,而足以盡之。”

            【贈李白原文、翻譯及鑒賞】相關文章:

            贈李白原文鑒賞08-25

            贈李白原文翻譯及賞析10-04

            《贈李白》原文、翻譯及賞析06-16

            唐詩贈李白的原文及翻譯12-02

            贈李白原文翻譯及賞析09-30

            李白《贈汪倫》原文鑒賞「精選」09-10

            李白《贈汪倫》原文鑒賞08-07

            贈李白原文翻譯及賞析【熱】07-27

            贈李白原文翻譯及賞析【推薦】05-22

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看