<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            《渡荊門送別》李白唐詩鑒賞

            時間:2025-11-12 03:35:07 李白

            《渡荊門送別》李白唐詩鑒賞

              《渡荊門送別》鑒賞

            《渡荊門送別》李白唐詩鑒賞

              渡遠荊門外,來從楚國游。

              山隨平野盡,江入大荒流。

              月下飛天鏡,云生結海樓。

              仍憐故鄉水,萬里送行舟。

              【詩文解釋】

              遠道而來渡過荊門之外,來到楚地游覽。山隨著低平的原野地出現逐漸消失。江水在一望無際的原野中奔流。月亮在水中的倒影好像天上飛下來的一面天鏡,云彩升起,變幻無窮,結成了海市蜃樓。我還是憐愛故鄉的水,流過萬里送我行舟遠行。

              【詞語解釋】

              遠:遠自。

              江:長江。

              下:移下。

              海樓:海市蜃樓。

              仍:頻頻。

              【詩文賞

              詩人遠渡荊門,眼望一派壯麗的大好河山,心生豪放。抒發了自己的胸懷與進取精神,生氣勃勃,意氣風發。詩的前三聯描寫的是渡過荊門山時詩人所看到的奇妙美景。最后一聯寫的是詩人在欣賞荊門一帶的風光時,面對那流經故鄉的滔滔江水,所產生的思鄉之情。詩人沒有直接說自己思念故鄉,而說故鄉之水戀戀不舍地一路送我遠行,從對面寫來,愈發顯出自己對故鄉的思念。

              全詩想像瑰麗,意境高遠,充滿了生活的光彩。

            【《渡荊門送別》李白唐詩鑒賞】相關文章:

            渡荊門送別 李白唐詩09-29

            渡荊門送別李白唐詩08-25

            李白《渡荊門送別》鑒賞07-26

            李白詩《渡荊門送別》鑒賞05-23

            渡荊門送別 李白07-01

            李白《渡荊門送別》07-13

            李白 渡荊門送別08-06

            《渡荊門送別》李白08-26

            《渡荊門送別》鑒賞06-18

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看