<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            杜甫《孤雁》原文和譯文

            時間:2024-06-12 22:07:50 我要投稿
            • 相關推薦

            杜甫《孤雁》原文和譯文

              原文

            杜甫《孤雁》原文和譯文

              《孤雁》

              杜甫

              孤雁不飲啄, 飛鳴聲念群。

              誰憐一片影, 相失萬重云?

              望盡似猶見, 哀多如更聞。

              野鴉無意緒, 鳴噪自紛紛。

              一、作者介紹

              杜甫(公元712--770年),漢族,字子美,自號少陵野老,杜少陵,杜工部等。我國古代偉大的現實主義詩人,人稱“詩圣”。一生寫詩一千四百多首。原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣(現鞏義市)。遠祖為晉代功名顯赫的杜預,乃祖為初唐詩人杜審言,乃父杜閑。唐肅宗時,官左拾遺。后入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。

              二、注釋

              1、孤雁:失群的大雁。大雁喜群居,飛時一般排列成行。

              2、飲啄:鳥類飲水啄食。

              3、意緒:心緒,念頭。

              4、自:一作“亦”。

              三、譯文

              一只離群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一個勁地飛著叫著,思念和追尋著它的伙伴。又有誰來憐惜這浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在云海彌漫間,它望盡天涯,仿佛伙伴們就在眼前;它哀鳴聲聲,好像聽到了同類的呼喚,然而野鴉們全然不懂孤雁的心情,只顧在那里紛紛鼓噪不休。

            【杜甫《孤雁》原文和譯文】相關文章:

            08-11

            11-24

            07-19

            07-31

            08-09

            07-17

            06-11

            07-15

            09-18

            09-08

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看