<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>
            等級考試

            日語考試經驗技巧:容易用錯的敬語

            時間:2025-02-21 11:00:55 等級考試 我要投稿
            • 相關推薦

            日語考試經驗技巧:容易用錯的敬語

              導語:在日本進行商務活動時所使用的語言與日常用語有所不同,要用到“敬語”。若是能夠使用好敬語,便能很大程度上促進商務活動的順利進行,反之,則可能會給自己和對方帶來困擾和麻煩。

            日語考試經驗技巧:容易用錯的敬語

              然而,敬語對很多人來說是一大難點,許多日本的年輕人都沒有把握百分之百正確使用。

              日本網站COBS ONLINE于2011年2月25日-2月27日對會員進行了一項關于敬語使用情況的調查,共回收有效問卷709份。調查中有這樣兩個問題:

              一是:你對自己使用的敬語準確性有自信嗎?對于這個問題,大約有七成的人回答否定,僅有不到三成回答肯定。而在這三成“有自信”的人群中,也不乏并不知道自己語言中存在錯誤的人,如此看來,還是有許多人需要好好學習敬語的。

              還有一題是這樣的:在問到“掌握敬語重要嗎?”的時候,有95%的人回答了“是”。有人認為,只有學會使用敬語才能讓自己的工作更加順利;也有人認為,如果不掌握最基本的敬語,就很難獲得別人的信任。由此可以看出敬語在日本人眼中的地位非同一般。下面,小編總結了一組基礎但卻容易用錯的敬語。

              ① × うちの會社

              ○  弊社

              在進行商務談判時,中文中常常用到“本公司”、“我公司”,甚至有時會用“敝公司”,在日語中,相對應的有一個固定表達方式——“弊社(へいしゃ)”,而非口語中習慣說的“うちの會社”。

              ② × あなたの會社

              ○ 御社、貴社

              與“本公司”“我公司”相對的“貴公司”在日語中應該稱作“御社(おんしゃ)”、 “貴社(きしゃ)”。

              ③ × 僕、おれ

              ○ 私(わたくし)

              商務活動中的稱呼自己的時候,不能像和朋友說話一樣,叫“僕”或者“おれ”,正式的說法叫做「わたくし」。

              ④ × 連れの人

              ○ お連れ様

              中文中我們會說“您一行人”。日語敬語中與此對應的是“お連れ様”。

              ⑤ × いつもどうも。

              ○ いつもありがとうございます。

              在商務日語中,任何的表達都需要完整。最簡單的“多謝”也是如此,完整的說法為“いつもありがとうございます”。

              ⑥ × ちょっと待ってください。

              ○ 少々お待ちください。

              日語的敬語有著嚴格的規定和語法規則。比如“請您稍等片刻。”這個句子,正確的說法是 “少々お待ちください”,而不是“ちょっと待ってください”。混搭風在敬語中不通用哦。

              ⑦ × □□はすぐ來ます。

              ○ □□はすぐまいります。

              敬語中一個難點是“尊敬語(尊敬語)”、 “謙遜語(自謙語)” 和“丁寧語(鄭重語)”之間的區別。在說自己一方到來的時候,用自謙語“まいります”比用“來ます”更為恰當。

              ⑧ × □□は席にいません。

              ○ □□は席をはずしております。

              這也是一個常用的表達方式,在對方想找的人不在時,常用表達方式是“席をはずしております”。

              ⑨ × 帰ったら言っておきます。

              ○ 戻りましたら申し伝えます。

              這句話也涉及到“尊敬語” “自謙語” 和“鄭重語”的區別,“帰ったら言っておきます”雖然語義上并無錯誤,但是在職場工作生活中,“戻りましたら申し伝えます”的表達更為到位。

              ⑩ × わかりません

              ○ わかりかねます。

              雖然只是一句小小的“我不是很清楚”,日語的表達也十分精確,「わかりかねます。」更能表達對對方或者比自己地位高的人的尊敬。

            【日語考試經驗技巧:容易用錯的敬語】相關文章:

            容易用錯的英文短語10-22

            日語等級考試經驗分享05-18

            日語備考經驗:提高聽力水平的技巧08-15

            日語等級考試復習技巧09-19

            科目二考試技巧經驗09-16

            科目二考試經驗技巧06-17

            職稱日語考試短句做題技巧07-31

            日語能力等級考試技巧匯總11-13

            日語一級考試:備戰經驗08-14

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看