<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            授權翻譯合同

            時間:2024-02-29 13:20:24 合同范本 我要投稿
            • 相關推薦

            授權翻譯合同

              隨著法治精神地不斷發揚,人們愈發重視合同,越來越多的人通過合同來調和民事關系,簽訂合同可以使我們的合法權益得到法律的保障。那么相關的合同到底怎么寫呢?以下是小編為大家整理的授權翻譯合同,希望對大家有所幫助。

            授權翻譯合同

            授權翻譯合同1

              合同編號:

              簽訂地點:________________________

              簽訂時間:____________

              甲方(授權人):____________

              住所地:____________

              統一社會信用代碼:____________

              聯系方式:____________

              開戶銀行及賬號:____________

              乙方(被授權人):____________

              住所地:____________

              統一社會信用代碼:____________

              聯系方式:____________

              開戶銀行及賬號:____________

              甲乙雙方本著平等互利的原則,經友好協商,就乙方無償使用甲方數據事宜達成如下協議:

              第一條授權使用內容:

              第二條授權使用領域和范圍:

              第三條授權使用數量:

              第四條授權使用時間:

              第五條對數據的修改及版權

              乙方可對現有數據進行修改和再設計,修改和再設計后的版權歸甲方,乙方使用時仍須受本協議制約。

              第六條乙方承諾

              6.1在使用此授權時,需提前日以書面方式告知甲方。

              6.2乙方應合理使用該授權,不得對甲方造成負面影響。

              6.3乙方不得超出授權領域或授權期限使用。

              6.4乙方不得將該原始數據泄露給第三方。

              第七條違約責任

              7.1乙方未合理使用該授權,給甲方造成負面影響或造成相應財產損失的,甲方有權解除本協議,并有權要求乙方承擔由此造成的`損失。

              7.2乙方超出授權領域或授權期限使用本數據,給甲方造成損失的,甲方有權解除本協議,并有權要求乙方承擔由此造成的損失。

              第八條爭議解決方式

              甲乙雙方如因本合同產生糾紛,可由雙方協商解決,協商未果,按以下第種方式解決:

              A.提交X人民法院管轄;

              B.提交仲裁委員會仲裁。

              第九條合同效力及其它

              9.1合同附件及補充協議是合同組成部分,具有與本合同同等的法律效力。如附件與本文不一致,以本文為準;如補充協議與本文不一致,以補充協議為準。

              9.2本合同經甲乙雙方簽字蓋章后生效,合同正本一式份,甲、乙雙方各執份。

              甲方(法人公章)_____________

              法人代表:____________

              授權代表:____________

              日期:______年______月______日

              乙方(法人公章)____________

              法人代表:____________

              授權代表:____________

              日期:______年______月______日

            授權翻譯合同2

              (國家版權局1992年9月)

              (標準樣式)甲方(著作權人):

              地址:___________

              乙方(出版者):

              國籍:

              地址:____________(主營業所或住址):____________

              合同簽訂日期:_______

              地點:__________

              鑒于甲方擁有(作者姓名)(下稱"作者)的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權,雙方達成協議如下:____

              第一條甲方授予乙方在保同有效期內,在(國家、地區)以圖書形式用(文字)翻譯

              、出版

              冊(印數)上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權。

              第二條甲方保證擁有第一條授予乙方的權利。如因上述權利的行使侵犯他人菱權,甲方

              承擔全部責任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

              第三條為翻譯的目的,甲方應免費向乙方在在內提供上述作品的本加工副本。

              第四條乙方根據本合同第十七條的規定,為獲得出版譯本的權利,向甲方支付報酬,支

              付方式為:________

              (一)版稅:

              (貨幣單位)[譯本定價____%(版稅率)X銷售數(或印數)];(例如文學作品8%,科技作品10%)

              (二)一次性付酬:____________(貨幣單位)(例如文學作品每千字20元,科技傷口每千字25元)

              如果譯本的最后定價高出預計定價,乙方應在譯本出版后按%增加向甲方支付的報乙方在本合同簽訂后月內,向甲方預____%版稅,其余版稅開出版后第月結算期分期支付,或在__月內一次付清。

              第五條乙方負責安排有資格和有能力的.譯者對作品進行準確性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應送交甲方,未經甲方事先書面同意,不得刪節、增加或以其他方式修改.

              第六條有磁譯本的質量問題,由甲乙雙方商定。

              第七條乙方將作者的姓名標注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于___年___月協議出版"。

              第八條乙方應于__年___月___日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應在出版期限屆滿前__日通知甲方,雙方另行約定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為___,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為___。

              第九條譯本一經出版,乙方應免費于__日前同甲方提供本樣書,并應盡力推銷譯本的復制品。

              第十條如果乙方希望增加冊(印數),年內乙方可以自行決定增加印數,但應將擬定議的印數和定價通知甲方,并于___日內按第四條規定的方式向其支付報酬。如果乙方未在譯本脫銷后月內再次重印譯本,授予的權利回歸甲方。

              第十一條未經甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規定的譯本的其他任何權.

              第十二條未經甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

              第十三條如果乙方未在__日內支付本合同規定的報酬,如甲方不解除合同,乙方應繼續履行合同支付報酬,并支付愈期違約金,比例為;如果方解除合同,乙方應賠償損失,并支付違約金,比例為。

              第十四條除本合同明確授予乙方的權利之外,作品的其他所有權利由甲方保留。乙方希望取得的權利,應在本合同中明確約定。

              第十五條甲方有權核查譯本的印數。如甲方指定第三方核查,需提供授權委托書。如乙方隱瞞印數,除向甲方補齊應付報酬外,還應支付違約金并承擔核查費用。如核查結果與乙方提供的印數相符,核查費用由甲方承擔。

              第十六條如果乙方違反了本合同的約定,又未能在甲方通知其月內改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權回歸甲方,乙方應向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為___。

              第十七條乙方委托(銀行)以(票據)的方式向甲方支付報酬,并按日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

              第十八條雙方因合同的解釋或履行發生爭議,由雙方協商解決。協商不成,由(仲裁機構)仲裁,或向(法院)捍訴訟。中國仲裁機構為仲裁委員會。

              第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關涉外民事訴訟程序的特別規定。

              第二十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

              第二十一條全同的變更、續簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

              第二十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為__年。

              第二十三條本合同一式兩份,雙方各執一份為憑。

              甲方:(簽章)___________

              乙方:(簽章)___________

              __年___月___日__年___月___日

            【授權翻譯合同】相關文章:

            翻譯的合同03-18

            翻譯的合同11-30

            授權的合同01-13

            關于翻譯合同02-27

            翻譯的服務合同03-01

            委托翻譯的合同02-22

            翻譯合同模板10-11

            翻譯服務合同10-29

            委托翻譯合同08-12

            公司翻譯合同11-17

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看