<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            越南語大寫字母和專有名詞的大寫用法規則

            時間:2024-10-20 08:55:41 小語種 我要投稿
            • 相關推薦

            越南語大寫字母和專有名詞的大寫用法規則

              導語:越南語大寫字母和專有名詞的大寫是有一定規則的,下面YJBYS小編向大家介紹越南語大寫字母和專有名詞的大寫用法規則,歡迎參考!

            越南語大寫字母和專有名詞的大寫用法規則

              Quy tắc viết hoa:

              1)每個句子的第一個音節的頭一個字母要大寫。

              -Chào bác ! Bác đi đâu ?

              -Đạo này tôi không bận .Tôi định về nhà

              2)在對話體中,每個句子的第一個音節的頭一個字母要大寫。

              例句:

              -Mời anh ngồi !

              -Vâng .

              3)引句中句首的第一個音節的頭一個字母要大寫。

              例句:

              -Anh nói : “Cảm ơn Chị!”

              -Cô giáo hỏi : “Các anh chị có khỏe không?

              4)每句詩的句首的第一個音節的頭一個字母要大寫。

              例句:

              Trăm năm trong cõi người ta ,

              Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau .

              Trải qua một cuộc bể dâu,

              Những điều trông thấy mà đau đớn lòng .

              Lạ gì bỉ sắc tư phong ,

              Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen .

              Quy tắc viết hoa danh từ riêng :

              1)越南的人名、地名或用漢越音譯寫的人名、地名,每個音節的頭一個字母要大寫。

              例句:

              -Hồ Chí Minh .

              -Việt Nam

              -Mao Trạch Đông

              -B ắc Kinh

              2)直接音譯的人名、地名,如果是單音節,則音節的頭一個字母要大寫。

              例如:

              -Bỉ (比利時)

              -Viên (維也納)

              -Chị Mai(阿梅姐)

              如果人名、地名是多音節,則第一個音節的頭一個字母要大寫,每個音節之間可用短連接號“—”連接,也可以不用短連接號。

              例如:

              -Mianma(緬甸)

              - Mi-an-ma(緬甸)

              - Ông Clintơn (克林頓)

              - Ông Clin-tơn(克林頓)

              如果是人名或地名包括幾部分,則每個部分的第一個音節的頭一個字母要大寫,每個部分之間不用短連接號。:

              例如:

              -Bà Ma –ga-rét Thát- trơ (瑪格麗特.撒切爾)

              -Niu Đê-li (新得里)

              3)各種組織、機構名稱的第一個音節的頭一個字母要大寫。

              例如:-Hội phật giáo

              有的組織、機構名稱,除了第一個音節的某一個字母要大寫,其中的復合詞的第一個音節的頭一個字母也要大寫,以表示正規、莊重。

              例如:

              - Đảng Cộng sản Việt Nam

              -Nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam

              4)書籍、報刊、雜志、文件名稱的寫法,沒有統一的規定。一般來講,第一個音節的頭一個字母大寫,也可以每個音節的頭一個字母大寫,或者每個字母都大寫。

              例如:

              -Ngữ pháp tiếng Việt

              -Từ Đi ển Việt Hán

              -Non Nước Việt Nam

              -Báo Nhân Dân

              -TỪ ĐIỆN HÁN VIỆT

              文件名稱的每個字母常常用正規的大寫字母。

              例如:

              THÔNG TƯ SỐ …

              VỀ DUYỆT KẾ HOẠCH …

              -BÁO CÁO CHÍNH TRỊ …

              5)用人名、地名、朝代……作為書名字時,人名、地名、朝代要大寫。

              例如:

              -Hồ Chí Minh toàn tập 《胡志明全集》

              -Hậu Hán Thư 《后漢書》

              -Tam Quốc Chí 《三國志》

              -Nghệ An Chí 《義安志》

              6)當句子中出現書名時要用引號,書名第一個音節的頭一個字母要大寫。

              例如:

              -Trong tác ph ẩm “Người mẹ ”của Goóc –ki…(在高爾基的《母親》這部作品中……)

              7)需要強調句中的某個詞時,其第一個音節的頭一個字母要大寫。

              例如:

              -Ta nhớ mãi tên Người

              -Bàn tay con nắm tay Mẹ

              8)在單位之間的正常往來函件中,無論處于文中任何位置,當稱呼對方單位時對方單位名稱的第一個字母要大寫,而且還要在之前加一個字“貴”Quý,該Quý字的第一字母也要大寫,以示尊重。

              舉幾個例子:

              ...theo yêu cầu của Quý Công ty, ...

              ..., xin chân thành cảm ơn Quý Trung tâm...

              Mong sớm nhận được ý kiến của Quý Ban...

            【越南語大寫字母和專有名詞的大寫用法規則】相關文章:

            越南語動詞用法教程01-28

            agree with的用法和辨析11-20

            專有名詞和事物名詞的常用翻譯方法03-30

            俄語詞выйти和сойти的用法與區別03-06

            關于宏中"#"和"##"的用法03-20

            BB霜的作用和用法11-06

            越南語詩歌03-04

            日語語法は和が的用法03-30

            日語基礎は和が的用法03-09

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看