<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            日語商務會話之允許與不允許

            時間:2024-10-12 09:20:16 生活日語 我要投稿
            • 相關推薦

            日語商務會話之允許與不允許

              日語屬于黏著語、通過在詞語上粘貼語法成分來構成句子,稱為活用,其間的結合并不緊密、不改變原來詞匯的含義只表語法功能。下面是yjbys小編為大家帶來的日語商務會話之允許與不允許的知識,歡迎閱讀。

            日語商務會話之允許與不允許

              ● 允許(許可を與える)

              構いませんよ。

              沒關系。

              はい、わかりました。結構ですよ。

              好的,知道了。可以。

              コピー機を使っていただいてもよろしいですよ。

              可以使用復印機。

              ご自由にお使いください。

              請隨便用。

              どうぞお座りになってください。

              您請坐。

              ※「お~になる」是敬語表達方式。

              明日なら、かまいませんよ。

              明天的話可以。

              ※「~ならかまいませんよ」、「~でしたらいいですよ」(...的話是可以的)是附帶條件的許可表達方式。

              ● 不允許(許可をしない)

              ここでタバコを吸ってはいけないことになっているんです。

              這里不可以抽煙。

              ※ 表示規章制度規定不允許的時候用「~ことになっている」(規定)這樣的表達方式。

              これは貸し出しできないことになっているんですが。

              這個是不能外借的。

              申し訳ないんですが、ちょっと無理ですね。

              對不起,有點難辦呢。

              悪いんですけど、それは許可できませんね。

              不好意思,這個不能同意。

              ※ 這是上司對部下表示不允許的表達方式。其他也有如「だめですよ」(不行)、「無理ですね」(辦不到)、「悪いけど…」(不好意思...)等說法。


            【日語商務會話之允許與不允許】相關文章:

            商務日語會話技巧03-08

            商務日語會話材料:投訴03-19

            日語生活會話之起床03-09

            日語購物通用會話03-31

            初級日語會話匯總05-18

            描述物體的日語口語會話03-07

            日語職場流暢會話技巧03-18

            商務日語郵件之匯報郵件的基本寫法03-09

            日語商務情景口語之拜訪客戶03-09

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看