<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            生活日語:談話技巧篇

            時間:2024-09-16 15:53:40 生活日語 我要投稿
            • 相關推薦

            生活日語:談話技巧篇

              1喂,對不起。あのう、すみません。

              あのう、すみません。誒,對不起。

              はい、なんでしょうか?啊,什么事?

              「あのう」是想開始談話時最常用的發語詞,即可以引起對方的注意,也可以給自己稍微考慮的時間。

              2對不起,打攪一下。ごめん、ちょっと。

              3我想問一下。ちょっとお聞(き)きしたいですが。

              4不說客套話了。さっそくですが。

              さっそくですが、この前お願いしたことはもうできますか?不說客套話了,前幾天我拜托你的事怎么樣了?

              すみません。まだです。對不起。還沒有辦好。

              「さっそく」是“立刻、盡快”的意思,「さっそくですが」表示自己要談的事情很急,所以不講閑話,趕快切入正題。

              5怎么樣?どうですか?

              では、話し合ってみましょう。木村君、どうですか?那么,我們就談談吧。木村,怎么樣?

              そうですね。ちょっと考えさせてもらえませんか?是,能讓我再考慮考慮嗎?

              6給你這個。はい、これ。

              7對不起,現在有空嗎?すみません、今(いま)、少(すこ)しお暇(ひま)があるのでしょうか?

              8可是,……ところで、……

              ところで、バスはなかなか來ませんね。可是,公車怎么還不來。

              そうですね。是啊。

              「ところで」經常用來表示轉換話題,在本句中是忽然想起下面的話,用「ところで」作為一個新話題的開始。

              9你怎么了?どうなさったのですか?

              10打攪一下可以嗎?ちょっといいですか。

              11如果那是那件事的話,我們現在必須詳細討論。あのこととなれば、これからくわしく討(けんとう)しなければなりません。

              12それなら富士山(ふじさん)がいい。

              那樣的話,還是富士山好。

              13謠言,是什么謠言?うわさって、どんなうわさですか?

              話題后面加「って」,是「とは」「という」「といって」的簡略表達式。

              14這樣說來……というと……

              ねえ、スキーに行きましょう。喂,我們去滑雪吧。

              というと、休暇をもらうってことになるの?這樣說話,就要請假了?

              15說起小田……田(でん)さんといえば……。

              田さんは今どこ?小田現在在哪里?

              田さんといえば、どこへ行ったのか、姿が見えませんね。說起小田,他去哪兒了呢,影都不見。

              16說起那個教室里面……あの教室(きょうしつ)の中(なか)ときたら……

              あの教室、そう。那個教室,好像很臟的樣子。

              あそこときたら、ゴミだらけで足の踏み場もないのよ。說起那個地方,到處都是垃圾,連個下腳的地方都沒有。

              「だらけ」-滿是,凈是(臟東西或不好的東西)

              17說到去外國生活……海外(かいがい)で生活(せいかつ)するとなったら……

              18這樣說來……となると……

              先生はご病で昨日入院されました。老師昨天生病住院了。

              となると、しばらく授業は休業ということになりますね。這樣一來,要停課一段時間了。

              

              「というと」用于緊接對方話題或進行確認的場合。「といえば」表示聽了對方的話之后想起了什么。「といったら」表示吃驚和意外。「ときたら」有責備和輕蔑的感情色彩。它們之間有細微差別,請注意區分。

              可用「というのは」,也可用「とは」表示判斷。此外,「というのは」的后項多為說明性詞句,不能接表示吃驚等感情色彩的詞語。

              「ともなると」表示「という狀·場合になると」,后項含「當然の結果~だ」這種判斷語氣。「と(も)なれば」含推斷語氣,句末多與「だろう」一類表示的表達方式呼應。「と(も)なると」有的確定的語感。

            【生活日語:談話技巧篇】相關文章:

            營造和諧談話氣氛用到的日語口語03-07

            日語翻譯與技巧03-08

            商務日語會話技巧03-08

            拜訪客戶的談話技巧03-20

            讓你平步青云的談話技巧03-18

            日語聽力需要哪些技巧05-28

            日語職場流暢會話技巧03-18

            人際交往中的談話技巧03-08

            創業成功的10個談話技巧03-21

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看