<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            英語口語中十大錯誤分析

            時間:2024-07-30 15:24:50 少兒口語 我要投稿
            • 相關推薦

            英語口語中十大錯誤分析

              在跨國交流中,必須注意文化差異和語言習慣在溝通上所產生的障礙。下面YJBYS小編就來看一下中國式英語口語的十大錯誤,希望對你有所幫助!

            英語口語中十大錯誤分析

              1. 英語怎樣說?

              錯誤:How to say?

              正確:How do you say this in English?

              記住how to say只能作為句子里的一部分,不能夠單獨出現!

              2. 明天我有事兒。

              錯誤:I have something to do tomorrow.

              正確:Sorry but I am tied up all day tomorrow.

              明天我有事兒,意思是我很忙。所以想表達很忙、無法脫身的時候,就直接說吧!

              I'm tied up.

              I'm afraid I can't make it at that time.

              I'd love to, but I can't. I have to stay at home.

              3. 我想我并不行。

              錯誤:I think I can't.

              正確:I don't think I can.

              英語否定前置和漢語的習慣大不相同。漢語里面說“我想我不會”時,英語里說“我不認為我會”。

              4. 舞跳得不好。

              錯誤:I don’t dance well.

              正確:I am not a very good dancer.

              當說不擅長做什么事情時,英語里面通常用not good at something。

              5. 現在是幾點了?

              錯誤:What time is it now?

              正確:What time is it, please?

              其實,講英語的時候沒必要說now,因為不可能問昨天的時間也不可能問剛才的時間。而且一般現在時已經代表now的意思了。

              6. 我沒經驗。

              錯誤:I have no experience.

              正確:I am I don’t know much about that.

              I have no experience這句話會讓老外聽來很奇怪。只要說:那方面懂得不多,或者我不在行,就行了:

              I am I don’t know much about that.

              I am not really an expert in this area.

              7. 他的身體很健康。

              錯誤:His body is healthy.

              正確:He is in good health. / He’s healthy.

              8. 價錢很昂貴或者很便宜。

              錯誤:The price is too expensive/cheap.

              正確:The price is too high/ rather low.

              9. 當然。

              Will you come tomorrow? 應該怎樣回答?

              錯誤:Of course!

              正確:Sure. / Certainly.

              以英語為母語的人用of course的頻率比中國的學生低得多,只有在回答一些眾所周知的問題時才說of course。因為of course隱含的一句話是“當然我知道啦!”因此,of course帶有挑釁的意味。在交談時,用sure或certainly效果會更好。

              10. 我覺得右手疼。

              錯誤:I feel very painful in my right hand.

              正確:My right hand hurts(aches).”

              這是一句直譯的地道中式英語。避免此類錯誤的法寶就是三多一少:多聽、多讀、多看、少“創作”!

            【英語口語中十大錯誤分析】相關文章:

            2017中考英語寫作十大常見錯誤分析08-30

            中考英語作文十大常見錯誤分析07-22

            英語口語常見錯誤句型08-15

            警惕!2016中考英語寫作常見的十大錯誤06-13

            十大早教錯誤08-14

            如何避免英語口語學習的錯誤思維09-07

            英語口語常犯的典型中國式錯誤07-14

            高爾夫揮桿技術常見錯誤分析10-18

            英語中的常見詞匯錯誤09-18

            網球訓練中的常見錯誤05-18

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看