<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            渡荊門送別原文及翻譯

            時間:2024-05-01 20:45:21 初中知識 我要投稿
            • 相關推薦

            渡荊門送別原文及翻譯

              《渡荊門送別》是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫游的途中寫下的一首五言律詩,被收錄入《全唐詩》。下面是小編整理的渡荊門送別原文及翻譯,大家一起來看看吧。

            渡荊門送別原文及翻譯

              渡荊門送別全文閱讀:

              出處或作者: 李白

              渡遠荊門外,來從楚國游。

              山隨平野盡,江入大荒流。

              月下飛天鏡,云生結海樓。

              仍憐故鄉水,萬里送行舟。

              渡荊門送別全文翻譯:

              詩人乘舟順流而下,經過漫長的水路,來到荊門之外。

              山已經到了盡頭,江水就在這大荒野地上奔流,浩浩漫漫。

              皎潔的明月在空中流轉,如同飛在空中的明鏡。云氣勃郁,在大江面上變幻莫測,如同海市蜃樓一般。

              雖然進入異地,我仍然依戀著故鄉的水水山山,不遠萬里,一直伴著我這位游子。

              渡荊門送別對照翻譯:

              渡遠荊門外,來從楚國游。

              詩人乘舟順流而下,經過漫長的水路,來到荊門之外。

              山隨平野盡,江入大荒流。

              山已經到了盡頭,江水就在這大荒野地上奔流,浩浩漫漫。

              月下飛天鏡,云生結海樓。

              皎潔的明月在空中流轉,如同飛在空中的明鏡。云氣勃郁,在大江面上變幻莫測,如同海市蜃樓一般。

              仍憐故鄉水,萬里送行舟。

              雖然進入異地,我仍然依戀著故鄉的水水山山,不遠萬里,一直伴著我這位游子。

            【渡荊門送別原文及翻譯】相關文章:

            《渡荊門送別》原文及對照翻譯08-24

            《渡荊門送別》原文閱讀及對照翻譯10-17

            愛蓮說原文翻譯「對照翻譯」09-14

            離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

            勸學原文翻譯「對照翻譯」10-20

            過秦論原文及翻譯10-08

            釵頭鳳原文及翻譯08-05

            論詩原文及翻譯10-12

            飲酒原文及翻譯07-04

            國殤原文及翻譯06-13

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看