<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            英語筆譯考前必看翻譯

            時間:2024-07-21 16:18:14 英語筆譯 我要投稿
            • 相關推薦

            2016年英語筆譯考前必看實用翻譯

              關于提高英語筆譯能力的方法,今天小編給大家整理了一些簡單實用的的英語技巧,覺得有用的話快收藏吧。

            2016年英語筆譯考前必看實用翻譯

              英語句子翻譯的多樣性

              例:A short girl in a flat black straw hat appearedin the open doorway.(Herman Wouk:The Winds ofWar)

              1)一位頭戴扁平的黑草帽的矮個兒姑娘,出現在門口。

              2)一個頭戴黑色扁平草帽的小個兒姑娘,出現在門口。

              3)一位姑娘出現在門口,只見她個頭不高,頭戴一頂淺淺的黑草帽。

              4)門口閃出了一位個頭不高的女孩子,頭上戴著一頂平平的黑草帽。

              5)門口出現一矮妞,頭戴扁平黑草帽。

              上面例句中的5個措辭不一的譯文都是對同一個英文句子的翻譯。這5個譯句所表達的內容是一樣的,但所采用的形式是多樣化的。第一和第二個譯句在形式上基本相同,并與原句形式相似,只是把修飾詞“黑色的”前提到第一個位置。“扁平的黑草帽”比“黑色扁平草帽”通順一些。 short譯成“矮個兒”比“小個兒”更能反映出short的原意,而“小個兒”在英語里的對應詞應該是little。一個較長的主語往往在其后面用逗號與謂語隔開。第三至第五個譯句把原句中的主體部分前提到第一個分句來表述,原句中的所有定語都后移到第二個分句來表述。這是長句短譯的最好方法。第五個譯句前后兩個分句各占7個字,語言非常精簡,譯者是費了許多心思的,只是很像兩句打油詩,讀來讓人感到可笑。

              以上就是今天小編為大家推薦的英語筆譯學習資料,希望同學們喜歡。

            【英語筆譯考前必看翻譯】相關文章:

            中級英語筆譯必看實用翻譯技巧09-10

            中英雙語 英語筆譯必看09-22

            英語筆譯:淺析英語長句翻譯09-09

            英語筆譯技巧:經典長句翻譯11-03

            2017年12月英語六級翻譯考前必看詞組10-20

            筆譯技巧之英語代詞的翻譯技巧201709-29

            英語筆譯技巧:科技文的常見翻譯法11-13

            2017上半年翻譯考試考前必看譯文10-30

            中級筆譯翻譯方法08-16

            筆譯翻譯難句總結精選09-17

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看