<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            日語能力考一級判斷評價語法知識點

            時間:2024-07-25 11:28:32 日語知識 我要投稿
            • 相關推薦

            日語能力考一級判斷評價語法知識點

              導語:日語中的判斷評價也是有語法存在,下面是YJBYS小編收集整理的日語能力考一級判斷評價語法知識點,希望對你有幫助!

            日語能力考一級判斷評價語法知識點

              一、~までもない

              前接動詞基本形,表示沒有如此做的必要。可譯為"不必……".

              例:そんなことは子供でも知っているんだ。きみに言われるまでもない。/ 那種事連小孩都知道,沒必要叫你告訴我。

              二、~に(は)あたらない

              前接動詞基本形,表示沒有這樣做的必要,多指無聊的小事或平常事。可譯為"不必……".例:本當につまらないことだから、わざわざ聞くにはあたらない。/ 非常無聊的小事,用不著特意打聽。

              三、~にかたくない

              前接サ變動詞詞干,表示可以輕易地做到。可譯為"不難……".

              例:彼が何をしたかは、想像にかたくない。/ 她做了什么,不難想象。

              四、~に限ったことではない

              前接名詞,表示某種情況不僅限于此,還有其他的同類。可譯為"不僅是……".

              例:住宅のことで悩んでいるのは、何もきみに限ったことではない。/ 為住房而苦惱的人絕不僅僅是你。

              五、ないとも限らない

              前接用言未然形,表示不排除有某種可能性。可譯為"未必不……".

              例:雨が降らないとも限らない。/ 未必不下雨。

              六、~といったらありゃしない

              前接形容詞、形容動詞及具有形容詞性質的名詞,"とい"常被省略,表示前項無可比擬,具消極意義。可譯為"沒有比這更……".

              例:この映畫、くだらないったらありゃしない。/ 這個電影別提多沒意思了。

              七、~といったらない

              前接形容詞、名詞,表示達到了未曾有過的程度。可譯為"別提……".

              例:このことを聞いた彼の慌てようといったらなかった。/ 聽了這事后,別提他多慌張了。

              八、なんと~だろう

              "なんと"多修飾動詞、形容詞,與"だろう"等推量形式呼應,表示說話人的感慨、驚嘆等。可譯為"多么……啊".

              例:病気の時、彼女はいつもそばにいてくれて、なんと優しい人なんだろう。/ 生病的時候她總是守護在我的身旁,是一個多么溫柔的人啊。

              "なんと"也可以與"ではないか"呼應,表示說話人的強烈驚嘆、不滿及憤怒。

              例:なんと日本にも家事をする男性がいるではないか。/ 日本不是也有干家務的男人嗎,太讓人吃驚了。

              九、なんという~だろう

              "なんという"后接名詞,與"だろう"等推量形式呼應,表示說話人對某種情況的驚嘆、感慨等。可譯為"多么……啊".

              例:なんという素晴らしい景色でしょう。/ 多么美麗的景色啊。

              十、~くらいなら~ほうがいい ~くらいなら~ほうがましだ

              前接用言連體形,前項敘述一種不甚理想的情況,后項表述相比之下更好的選擇,強調對前項不甚理想的情況的否定。可譯為"……的話,還不如……".

              例:こんな生活をするくらいなら、一人で外國へ行ったほうがいい。/ 如果是過這種日子的話,還不如一個人去國外。

              十一、~に越したことはない

              前接用言連體形或體言等,表示沒有比這更好的意思。可譯為"……再好沒有了".

              例:お金はあるに越したことはない。/ 有錢是再好沒有的了。

              十二、~ないものでもない

              前接動詞未然形,表示并非絕對不做的意思,是一種不情愿的妥協。可譯為"不是不……".例:あなたがどうしてもやってくれと言うなら、やらないものでもないが……。/ 如果你一定要我做的話,我也不是不做,不過……。

              十三、~ないでもない

              前接動詞未然形,以雙重否定的形式表示有保留的肯定。可譯為"不是不……".

              例:もう少し安くしてくれれば、買わないでもないが……。/ 如果能再給我便宜一點的話,也不是不買。

              十四、~ないこともない

              前接用言未然形,表示有保留的肯定,帶有"如果勉而為之則有可能,但困難"的語氣。可譯為"不是不……".

              例:親の苦労を知らないこともないが、わざと親に反発するのだ。/ 也不是不知道父母的辛苦,是故意和父母對著干的。

              十五、~といって~ない ~といった~ない ~という~ない

              前接"これ"及部分疑問代詞,"ない"前接動詞未然形,表示沒有什么特別值得一提的。可譯為"沒有特別值得一提的……".

              例:この仕事をさせるのに、これという者がいないので、困っている。/ 沒有特別合適干這項工作的人,所以正在發愁。

              最近は、これといって変わった事件もない。/ 近來,沒有什么特別值得一提的不一般的事件。

              これといった手立ても思いつかないまま、みんなはしばらく黙っていた。/ 想不出特別好的辦法,大家一陣沉默。

              十六、~までだ ~までのことだ

              前接體言、用言連體形。

              1、表示在某種情況下此種辦法即可解決。可譯為"……就是了".

              例:彼が失禮な態度を取り続けるなら、絶交するまでだ。/ 如果他繼續采取不禮貌的態度的話,絕交就是了。

              2、表示僅此而已的意思。可譯為"只是……而已".

              例:分からないから聞いたまでで、別に他の意味はありません。/ 只是因為不明白問問而已,并沒有別的什么意思。

              十七、~(ば)それまでだ

              前接各類假定形式,表示"情況如果如前所述則失去意義".可譯為"如果……的話,就完了".

              例:仕事よりまず健康のことを考えるべきだ。仕事がよくできても、病気になってしまったらそれまでだ。/ 比起工作應該首先考慮健康,即使工作做得好,如果生了病也就完了。

              十八、~てしかるべきだ

              前接動詞、助動詞連用形,表示前項理所當然。可譯為"……是應該的".

              例:彼女は優秀な學生で、大學院にいってしかるべき人だ。/ 她是個優秀的學生,理應上研究生。

              十九、~限りだ

              1、前接時間名詞,表示時間的期限。可譯為"到……為止".

              例:雑誌の貸し出しは五日限りですから、それまでにお返しください。/ 雜志的借閱期限為五天,請于期限前歸還。

              2、前接描述心理狀態的形容詞,表示此種心理狀態達到極限。可譯為"極其……".

              例:きみに會えて、嬉しい限りだ。/ 能夠與你相見,真是太高興了。

              二十、~極まる ~極まりない

              前接名詞、形容動詞詞干,表示達到了無以復加的程度。可譯為"極其……".

              例:感極まって泣き出す。/ 感極而泣。 これはざん殘虐極まりない行為だ。/ 這是極其殘忍的行為。

              二十一、~の極み

              前接名詞,表示程度達到極限。可譯為"……之極".

              例:贅沢の極みを盡くす。/ 極盡奢華之能事。

              二十二、~の至り

              前接名詞。

              1、表示達到極高的程度。可譯為"……之極".

              例:何かとお世話になり、感謝の至りです。/ 承蒙關照,感激之至。

              2、表示由此招致的必然結果。可譯為"……之所致".

              例:若気の至りとは言いながら、……。/ 雖說是年輕之所致,卻也……。

              二十三、~きらいがある

              前接動詞基本形、"名詞+の",多用于消極評價,表示有某種傾向、嫌疑。可譯為"有……之嫌"、"有……傾向".

              例:このような言うなら、獨斷のきらいがある。/ 如果這樣說則有獨斷之嫌。

              二十四、~に足る

              前接動詞基本形,表示十分值得這樣做。可譯為"值得……".

              例:彼は信用するに足る人物だ。/ 他是一個值得信任的人。

              二十五、~にあるまじき

              前接"名詞+に"或"動詞+として",表示某種行為是處于某種立場或具有某種身份的人不應有的、不該做的。可譯為"……不應有的……".

              例:遅刻なんて、管理者にあるまじき行為だと思う。/ 我認為,遲到之類的事不是管理者應該有的行為。

              二十六、~というところだ ~といったところだ

              前接各類詞,多用于對程度的評價,說明所述事項達到了某種程度。

              例:特に良くも悪くもなく、まあまあというところですね。/ 不好也不壞,一般。

            【日語能力考一級判斷評價語法知識點】相關文章:

            日語能力考一級語法詳細總結06-08

            日語能力測試一級考試語法08-18

            日語能力考二級語法大全08-11

            日語能力考二級重點語法09-11

            日語能力考一級閱讀問題10-03

            日語能力考試一級語法學習10-26

            日語能力考一級外來詞09-05

            2017日語能力考3級語法考點07-03

            2017日語能力考與時間相關的語法總結08-12

            日語能力考語法解析之大丈夫的表達方法06-05

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看