<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            常見日語成語

            時間:2024-08-30 00:11:34 基礎日語 我要投稿
            • 相關推薦

            常見日語成語

              導語:成語在漢語中那是隨處可見,那日語中又是怎么樣呢?其實日語中也是有成語的,而且還有很多是和漢語成語相同的哦。

              常見日語成語

              1.青菜に塩(あおなにしお)垂頭喪氣

              原義指水靈靈的新鮮蔬菜被撒上了鹽后,一下子就變蔫了。比喻由于某種事情沒有做好而變得意氣消沉、沮喪的樣子。漢語為垂頭喪氣、無精打采、心灰意冷、沮喪等。另外,俗語像霜打的茄子與其意思相近。

              例句:青菜に塩をかけたようだ。無精打采的樣子。

              2.後の祭り(あとのまつり)事后諸葛亮

              學過日語的同學都知道祭り是日本的節日的意思,節日一過,慶祝節日用的裝飾用品也隨之失去了用武之地。後の祭り即指錯過時機后毫無用處。漢語可譯作馬后炮,事后諸葛亮等。

              例句:いまとなっては後の祭りだ。事到如今已經來不及了。

              3.油を売る(あぶらをうる)磨洋工

              字面意思是賣油。江戶時代賣頭發油的販子常邊同婦女們攀談邊推銷。由此引申指工作中途偷懶或閑聊而浪費時間。

              例句:買い物に行って3時間も帰らないが、どこで油を売っているんだろう。去買東西買了3小時,去哪偷懶了。

              4.鬼に金棒(おににかなぼう)如虎添翼

              傳說中的鬼本來就很厲害,再得到根大鐵棒就更厲害了。即比喻本來就強大的東西又增添新本領,變得更加強大。同漢語的如虎添翼同義。

              例句:君が來るなら、鬼に金棒だ。要是你能來的話,就如虎添翼了。

              5.犬猿の仲(けんえんのなか)水火不相容

              是形容關系非常不好,漢語是水火不相容之意。

              例句:一時期は毎日のように一緒にいたあの二人も、今ではすっかり犬猿の仲らしい。從前如膠似漆的兩人,現在關系也變得惡劣起來了。

              請繼續閱讀:常用日語,日常廣泛使用的日語成語。

              6.猿も木から落ちる(さるもきからおちる)智者千慮,必有一失

              原義是猴子雖然善于爬樹,但有時也會抓不住樹枝而摔落在地。比喻無論多么能干的人也有失敗的時候。漢語為智者千慮,必有一失。

              例句:あんなに得意な物で失敗するなんて「猿も木から落ちる」だね。在你擅長的方面失敗真是智者千慮必有一失啊。

              7.亀の甲より年の功(かめのこうよりとしのこう)姜還是老的辣

              表示對老年人的豐富經驗的尊敬。漢語可譯作姜還是老的辣,一歲年紀一歲人等等。

              例句:さすが、亀の甲より年の功ですね。不愧是老江湖啊

              8.腐っても鯛(くさってもたい)瘦死的駱駝比馬大

              鯛是一種很名貴的魚。在日本這種魚被視為最好的魚。而且發音與吉利之音相近,所以就倍受日本人的青睞。不新鮮的加吉魚也不失其價值,借此比喻真正好的東西即使壞了也不失其價值。中文俗語瘦死的駱駝比馬大與其意思相近。

              例句:高齢だというのに、長年のブランクがあっても、彼は素晴らしい演技をした、腐っても鯛だね。即便年齡大了,閑了很長時間,但她的演技還是很棒,真是瘦死的駱駝比馬大呀。

              9.蝦で鯛を釣る(えびでたいをつる)拋磚引玉

              原以為用蝦來釣加吉魚。加吉魚是一種名貴的魚。此慣用句用于比喻用很微小的東西或微不足道的努力而獲取很大的利益。漢語可譯作拋磚引玉,施小惠占大便宜,一本萬利等。

              例句:あの投資は「海老で鯛を釣る」ような物だったよ。那項投資真是收益頗豐啊。

              10.痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里出西施

              痘痕是臉上的麻子,而笑窪是酒窩。在情人的眼里,臉上的麻子也成了酒窩。比喻相戀的人把對方的缺點也看成是優點。

              例句:惚れた目には痘痕も笑窪。情人眼里出西施。

              常見日語面試問題

              1. 面接、始めましょう。/(めんせつ、はじめましょう)/面試開始。

              はじめまして、xxxと申しますが、どうぞ、よろしくお願いします。

              2. 日本語で大丈夫ですか。/(にほんごで、だいじょうぶですか。)/用日語可以嗎?

              はい、大丈夫です。

              3. 私は健飛ソフト會社のXXXと申します。どうぞ、宜しくお願いいたします。/我是健飛軟件公司的○○,請多多關照。

              4.自己紹介お願いします。/

              2001 年に西安交通大學(せいあんこうつうだいがく)を卒業(そつぎょう)した後(あと)、西安健飛に入りました。(せいあんけんびにはいりました)半年(はん とし)日本語を勉強していた、結果(けっか)として、2001年に日本語能力2級(にほんごのうりょくにきゅう)を取り(とり)ました。今まで參加(さん か)したプロジェクトは主に(おもに)日本向けの開発(にほんむけのかいはつ)です。やる気が持って、學習力(がくしゅうりょく)が強い(つよい)です。

              2001年從西安交大畢業后進入西安健飛軟件公司。學了半年日語,通過日語能力三級考試。

              迄今為止參與的項目主要是對日軟件開發。有干勁,學習能力強。

              5. お名前を教えてください。(おなまえをおしえてください)/你的名字是?

              私はxxxと申します。

              6. 生年月日を教えてください。(せいねんがっぴ をおしえてください)/出生年月日是?

              一九xx年x月x日です。(せんきゅうひゃくはちじゅうさんねん1983、ーーがつ、ーーにちです)

              7. 年齢を教えてください。(おいくつですか)(ねんれいをおしえてください)/你的年齡是?

              xxx歳です。__さいです。

              8. 出生地を教えてください。(しゅっせいち をおしえてください)/出生地是?

              出生地は西安です。(しゅっせいちはせいあんです)

              9. ご出身はどこですか。(ごしゅっしんはどこですか)/是哪兒的人?

              西安です。

              10.そこはどんなところですか。/那兒是一個什么樣的地方?

              商工業が発達して、3000年の歴史を持っている古い町です。名所舊跡が多く、物産も豊富です。工商業發達,有著3000年悠久歷史的古城。名勝古跡很多,物產也很豐富。

              11.家族構成を教えてください。/介紹一下家庭構成。

              父と母、それに私、全部で三人です。

              12.現在の勤務先はどこですか。/現在的工作單位是哪兒?

              西安健飛というソフト開発會社です。

              13.勤務先の主な業務は何ですか。/工作單位的主要業務是?

              日本企業向けのソフト開発をしています。そのほかに、日中両國の主要都市の企業に人材派遣を行っています。

              14.そこでの仕事內容を説明してください。(/介紹一下在那兒的工作內容。

              ソフト開発をしています。

              15.大學を卒業したのはいつですか。/什么時候大學畢業的?

              200x年7月です。(にせんろくねんのしちがつ)

              16.大學の専攻は何ですか。/大學的專業是?

              コンピュータ科學と技術専攻です。(

              17.なぜ日本で仕事をしたいのですか。//為什么想在日本工作?

              自分の専門能力を生かしたいです。それに、日本語を勉強するチャンスは多いです。/提高自己的專業能力;可以提供更多日語學習的機會。

              18.日本でどのくらいの期間就労したいですか。/打算在日本工作多久?

              三年ぐらいです。三年左右

              19.得意な言語を教えてください。)/擅長的語言?

              得意な言語はVBやCなどです。

              20.得意なOSを教えてください。/擅長的操作系統?

              Windows2000です。

              21.今まで、擔當したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。/迄今為止擔當的項目中,感覺最快樂/最高興的事是什么?

              納品期間に詰まる時、みんな協力して一生懸命働くことが一番楽しかったです。臨近交付期時大家一起努力拼命工作最快樂。

              22.どんなところが楽しかったですか。/什么時候感到開心?

              難しい問題を解決して、やっと予定どおりに達成することが楽しかったです。/解決難題,終于按計劃達成目標時感到很開心。

              23.今まで擔當したプロジェクトの中で一番辛かったものは何ですか。/迄今為止擔當的項目中最痛苦的問題是什么?

              仕様書を読むことです。/讀式樣書

              24.どんなところが辛かったですか。/什么地方會感到痛苦?

              仕様書の日本語が分からない時は一番辛かったです。/看不懂式樣書的日語時最痛苦。

              25.もし採用されたらいつ來日できますか。/如果被錄用什么時候能夠來日本?

              いつでもいいと思います。/什么時候都可以。

              26.あなた一人が來日することに家族はどう思っていますか。/關于你一個人到日本,家人是怎么想的?

              自分の人生のためですので、家族みんなは私のことを支持します。)/因為是自己的人生選擇,家人都很支持。

              27.家族の方は今後どうされますか。(/今后家人怎么辦?

              家族に心配させないように、電話と手紙でよく連絡しようと思います。/為了不讓家人擔心,經常打電話寫信。

              28.日本の社會について知っていることをお話ください。/談談關于日本社會的認識。

              チームワーク精神が強くて、仕事効率に重視する社會だと思います。/團隊精神強,重視工作效率的社會。

              29.日本についてどうおもいますか。/談談關于日本的認識。

              交通が便利で、暮らしやすいところだと思います。/交通便利、容易生活的地方。

              30.日本のコンピューター事情について知っていることをお話ください。/講一下關于日本計算機的認識。

              日本のコンピューターは発達だと思います。(はったつだとおもいます。)/日本的計算機發達。

              31.中國のコンピューターの狀況をどう思いますか。/對于中國的計算機狀況你是怎么想的?

              先進國と比べると、差がありますけど、みんなの努力の上で、きっと 進歩していこうと思います。/同發達國家相比雖然存在差距,但是經過大家的努力一定會進步的。

              32.中國のコンピューターの今後どう発展すると思いますか。)/你認為中國計算機今后發展如何?

              きっと 速く発展して 國際水準に達することができようと思っています。/我想肯定發展迅速,能夠達到國際水平。

              33.あなたの長所はなんですか。/你有什么長處?

              ねばり強いです。/堅忍不拔。

              真面目です。/認真。

              責任感が強いです。/責任感很強。

              34.あなたの短所(たんしょ)はなんですか。/你有什么短處?

              日本語が下手(へた)ですけど、今後もよく勉強して きっと 上手になろうと思っています。/日語雖然不是很好,但今后好好學,一定會變好的。

              35.あなたの趣味はなんですか。

              音楽を聞くこととか、スポーツをすることとか、本を読むこととか いろんな 趣味を持っています。

              36.あなたのアピールポイントをお話ください。

              諏gするところと信用できるところが私のアピールポイントです。

              37.どんなシステムを作ったことがありますか。/做過什么系統?

              38.プロジェクトの設計経験はありますか。/有項目設計經驗嗎?

              はい、あります

              いいえ、ありませんけど、勉強したいです

              39.基本設計と詳細設計とどちらを経験したことがありますか。/有基本設計經驗還是詳細設計經驗?

              基本設計を経験したことがあります。

              詳細設計を経験したことがあります。

              40.自信作はどんなものですか。

              41.失敗作はどんなものですか。

              42.良いシステムを作る上で重要なポイントは何ですか。(/做一個好的系統重要的一點是什么?

              チームワーク精神が大切です。

              43.それはどんな経験から感じたことですか。那是從什么經驗中得到的?

              みんな協力で働くことから感じたことです。/從大家協作中感到的。

              44.納期管理のポイントは何だとおもいますか。/對交付日期管理的關鍵點是如何認為的?

              どんなことあっても、必ず納期どおりに完成するのが納期管理のポイントだと思います。/我認為交付日期管理的關鍵點是不管發生什么,一定要按交付日期完成。

              46.そのためにあなたが心がけていることは何ですか。/那么你現在需要留意的是什么?

              いろいろなことを勉強する必要があることです。/有必要學習很多東西。

              47.卒論のテーマは何でしたか。/畢業論文的題目是什么?

              48.どんな資格や免許を持っていますか。有什么資格證書?

              コンピュータ等級試験の資格を持っています。/有計算機等級考試資格證。

              日本語能力試験3級の資格を持っています。/有日語能力考試三級證。

              49.休日はどのようにして過ごしていますか。休息日怎樣度過?

              友達と一緒に遊びます。あるいは、コンピューター技術や日本語を勉強します。/和朋友一起玩,或者學習計算機技術或日語。

              50.あなたの気分転換法は何ですか。/你是如何解壓的?

              音楽を聞くことです。あるいは、散歩しながら仕事以外のことを考えることです。/聽音樂,或者一邊散步,一邊想工作以外的事情。

            【常見日語成語】相關文章:

            常見的麥當勞日語菜單09-03

            日語中常見的致歉詞06-04

            日語常見擬聲擬態詞06-15

            日語中常見的致歉辭10-28

            小升初常見成語類型08-13

            日語常見接續詞總結11-30

            關于交通的常見日語詞匯07-21

            日語日常常見餐飲詞匯11-23

            關于運動的常見日語詞匯08-27

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看