<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            澳洲皇家墨爾本理工大學翻譯口譯專業入學要求

            時間:2024-09-11 01:08:30 留學澳大利亞 我要投稿
            • 相關推薦

            澳洲皇家墨爾本理工大學翻譯口譯專業入學要求

              澳大利亞翻譯專業近幾年來很受留學生的青睞,成為一個比較熱門的澳大利亞專業,以下是澳洲皇家墨爾本理工大學翻譯口譯專業的入學要求介紹,希望對大家有所幫助!

              學校名稱: 澳洲皇家墨爾本理工大學 RMIT University

              所在位置:澳洲,

              學校設置類型:綜合性大學

              創建時間:1887年

              學歷:預科 專科 本科 研究生 網絡課程

              學校性質:公立

              學生人數:49476人

              院校地址:RMIT University, GPO Box 2476V, Melbourne, Victoria, 3001 AUSTRALIA

              墨爾本皇家理工大學

              翻譯口譯高級文憑

              學制:1年

              入學要求:高中畢業證書或同等學歷證明,平均分75分以上,雅思不低于6.5分且各項不低于6.0分。

              碩士社會科學(翻譯口譯)

              學制:1.5年

              入學條件:本科學士學位(無專業要求),平均分65,雅思不低于6.5并需參加學校中英文入學考試。

              拓展閱讀:澳洲翻譯專業全面介紹

              1. Translator和Interpreter有什么區別嗎?

              Translator筆譯主要是針對書面溝通方式,而Interpreter口譯主要是針對口頭溝通方式。

              2. 需要什么技能嗎?

              成為一個專業的筆譯或口譯,需要高水平的英文和LOTE (Language Other Than English)也是必須的。每個專業的翻譯工作都是包含不同的特點和面臨不同的挑戰,需要擁有諸多技能,例如:分析能力、注重細節、批判思維、語言能力、優秀的溝通能力。

              3. 澳洲翻譯工資水平怎么樣?

              工資水平根據你的水平,經驗和所在的行業有所變化,一般來說,翻譯的平均年薪有AUD$55,000P/A;平均每周工作時間,全職工作的翻譯大約是38.5小時,也有翻譯工作時間要更靈活;翻譯工作機會最多的三個地區:新南威爾士:NSW: 45.3%;維多利亞州:VIC: 22.9%;昆士蘭州:QLD: 10.0%

              4. 就業趨勢如何?

              隨著澳洲旅游業,留學的發展,過去5年中,澳洲翻譯的工作增加了29.5%,預計在2017年將會增長更多!

              5. 就業性別所占比例?

              男性和女性干兼職和全職所占的百分比為:男性全職:20.2%、男性兼職:20.0%;女性全職:29.3%、女性兼職:30.5%

              6. 作為一名翻譯,主要工作任務和責任是什么?

              翻譯人員,作為在學校、法庭、醫院和其他環境條件下的一個中間媒介,需要將一方表達意思和內容用另一種語言準確的傳達給另一方;衡量記錄的材料,或者別人的講話,明白具體表達的意思,并翻譯成另外一種語言;在會議,演出等場所,迅速筆譯,或者口譯出內容;必須能夠流利的語言表達,熟悉當地俗語;在一些重要場合,例如法庭,警察調查,政府會議中清楚準確的表達意思。

              7. 工作環境是怎樣的?

              口譯工作者的工作時間經常會根據他們所在的公司而有所不同,或許會像一般職員一樣按點上下班,或者只在要求的時間里工作,時間靈活,這一類經常存在于會議、法庭,或者一些活動中。

              8. 澳洲有什么專業的翻譯認證或者組織嗎?

              澳洲的兩大翻譯機構:

              澳大利亞全國翻譯認證機構NAATINational Accreditation Authority for Translators and Interpreters

              澳洲翻譯協會AUSITThe Australian Institute of Interpreters and Translators

              9. 相關工作

              同聲傳譯;法庭翻譯;教師;會議翻譯;銷售人員等。


            相關文章推薦:

            1.澳洲麥考瑞大學翻譯口譯專業入學要求

            2.澳洲皇家墨爾本理工大學翻譯口譯專業入學要求

            3.全國外語翻譯證書考試與全國翻譯專業資格考試的區別

            4.探討翻譯碩士專業學生就業情況

            5.2016下半年翻譯資格考試的時間

            6.2016年CATTI翻譯資格考試如何備考

            7.2016年全國翻譯資格考試中級口譯練習

            8.翻譯資格考試高級口譯模擬

            9.翻譯資格考試中級口譯試題

            10.2016年翻譯資格考試口譯詞匯點撥

            【澳洲皇家墨爾本理工大學翻譯口譯專業入學要求】相關文章:

            皇家墨爾本理工大學電器工程碩士有哪些申請條件02-13

            口譯翻譯詞匯精選01-22

            澳洲留學墨爾本大學課程學費詳解09-20

            澳洲留學熱門專業翻譯專業解析05-30

            新西蘭留學奧克蘭理工大學的入學要求介紹05-24

            澳洲留學體檢要求10-26

            澳洲留學翻譯專業發展前景09-05

            西悉尼大學本科翻譯與口譯專業簡介08-30

            英語口譯中稱謂的翻譯09-17

            英語口譯翻譯經典詞匯01-22

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看