<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            羊年的諺語

            時間:2021-08-10 12:03:34 諺語 我要投稿

            2015關于羊年的諺語大全

              1. Get someone's goat:故意為難某人或惹某人發火的意思。

              Goat在這里比喻一個人的安寧,如果被人偷走,肯定大發光火。如果要故意撩撥某人,可以說:I'm going to get your goat!

              2. Separate the sheep from the goats:區別好壞,分辨良莠。

              此諺語與separate the men from the boys同義。Working in a challenging place like this really separates the sheep from the goats。

              3. Skin a goat:直接的字義是剝羊皮,做成語用時指“嘔吐”。

              如:Was my cooking so bad that everybody had to skin a goat?

              4. Act/Play the goat:人“扮山羊”的樣子當然可笑,所以此成語意指即胡鬧、行為如小丑。

              如:He resorted to acting the goat to get people's attention。

              5. A black sheep:指的是給群體帶來恥辱的人,通常譯成“害群之馬”或“敗類”。

              Black sheep of the family就是“家族的敗類”即“敗家子”。

              6. Wolf in sheep's clothing:披著羊皮的狼,已是我們所熟知的成語。

              7. Cast/Make sheep's eyes at somebody:羊的眼睛鼓鼓的,看東西有點癡癡呆呆入迷的樣子,“用羊眼盯某人”形容被某人所吸引而著迷,接近中文所說的“送秋波”或“拋媚眼”的意思。

              如:You should have cast sheep's eyes at her。

              8. Innocent as a [newborn] lamb:像剛出生的羊羔,當然是“天真無邪”的了。

              9. Meek as a lamb:此成語形容一個人像羊羔那么安詳溫順。

              10. In two shakes of a lamb's tail:羊羔尾巴搖動得很快,搖動兩次只在眨眼間。此成語即指“一瞬間”。

            【羊年的諺語】相關文章:

            2015有關羊年的諺語集錦03-12

            2015羊年最新的勵志英語諺語08-14

            2015羊年關于時間的英文諺語03-16

            2015羊年有關農業氣象的諺語03-14

            2015羊年關于春天的諺語集錦03-14

            2015羊年關于讀書學習的諺語03-20

            2015羊年關于中國風光的諺語03-14

            2015羊年有關農業生產的諺語03-14

            羊年對聯精選08-20

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看