我愛西瓜四年級作文400字
關于雙語審判工作的調研報告(一)
伊日勒圖

內蒙古自治區庫倫旗是一個少數民族聚居區,全旗人口17.6萬,蒙古族占全旗總人口的56%,其中純蒙古族地區就有兩個,人口約3萬人。為落實憲法第134條規定“法院審理案件要保證當事人使用本民族語言文字進行訴訟”的原則,庫倫旗人民法院切實把尊重和保證當事人使用本民族語言文字進行訴訟的權利,抓好雙語審判作為開展好審判工作的重點,發揮民族地區法院特點,推出一系列措施方便少數民族當事人參與訴訟,使雙語審判工作有序開展。
一、雙語審判工作的開展情況
我院設有職能部門14個,派出人民法庭3個,全院共有干警64人,其中少數民族干警46人,審判員28人,其中蒙X兼通的有20人,占審判員總數的71.4%,書記員共14人,蒙X兼通書記員的有9人,占書記員總數的64%。我院年均受理各類一審及執行案件千余件,其中全部使用蒙語的案件為400件左右,約占受理案件總數的39%。
針對地域文化特點及我院民族語言審判資源優勢,我院以落實訴訟原則體現黨的民族政策為突破口,從方便蒙古族當事人進行訴訟著手,深入開展并探索雙語審判的模式。
(一)開展雙語司法服務。
立案庭是法院的窗口也是整個訴訟程序的入口,為體現司法為民的宗旨,我院選配了法律知識較為豐富、通曉蒙X雙語的法官擔任庭長、副庭長,開展雙語接待和立案工作,對于不通曉X語的蒙族當事人進行法律咨詢、訴前調解、登記立案等相關工作,并相應配套印制了蒙X雙語訴訟指南,同時,將訴訟費收費辦法以雙語方式上墻。在蒙古族聚居的蘇木鄉鎮設立特色法庭—額勒順法庭,法官和書記員全部是通曉蒙X兩種語言文字的干警,年均審理近百起的蒙文案件,當地農牧民大多不懂X語,雙語法官的合理配置不僅為當事人在法律咨詢、案件信訪、起訴、出庭等方面提供了方便,也充分保障了當地百姓使用本民族語言進行訴訟的權利。在其他審判庭人員配置中,必須有一名通曉蒙X雙語的法官,保證每個業務部門都有能和蒙古族當事人進行交流指導的法官。我院還不斷加強蒙文巡回審判工作,在蘇木所在地設立審判點,在嘎查村設立巡回審判聯系點,聘請當地威望高、責任心強的蒙古族農牧民為調解員,將法律送到蒙古
族農牧民的家中。這些做法受到了廣大蒙古族當事人特別是不懂X語的蒙古族農牧民的歡迎。
(二)強化雙語司法實踐
建院以來,我院就一直使用民族語言進行庭審,尤其近年來,我院將此項工作作為一個亮點工程,不斷加大蒙文庭審的比重,在刑事、民事、行政三大審判中,全面開展蒙文庭審活動。一是運用蒙語進行庭前指導。包括庭前用蒙語送達舉證須知及傳票等相關法律文書,在當事人及時了解案由、開庭時間及地點的基礎上進行舉證指導。二是用蒙語駕御庭審。運用蒙語告之當事人訴訟權利和義務,并進行舉證、質證、答辯和陳述,運用蒙語歸納爭議焦點。對當事人雙方都是蒙古族的,推行全程蒙文審理。三是針對當事人雙方有一方是蒙古族的情況下,我們充分告之當事人有使用本民族語言文字進行訴訟的權利,尊重當事人的選擇,為當事人聘請翻譯等,并保證做到整個庭審過程的透明。四是在庭審中尊重蒙古族的風俗習慣,并以此為法官和當事人的親和點,做好調解工作。
(三)加強雙語裁判文書的`制作
我院堅持運用蒙X兩種語言進行裁判文書的制作,專門聘用了兼通蒙X雙語打字的工作人員,并首先保證蒙語
裁判文書的核稿、發文,并專職一名黨組成員簽字把關,提高了裁判文書的質量和效率。定期對蒙古族文字法律文書進行抽查、評比,不斷提高法官運用蒙語進行裁判和制作法律文書的積極性。不定期的開展蒙文裁判文書的評比活動,利用各種方式,提高蒙文裁判文書的質量。
(四)抓好雙語人員的培訓和養成
我院深刻認識雙語審判工作的重要意義,高度重視蒙語法官的培訓工作,鼓勵蒙語審判人員的學歷教育,組織并參加自治區的雙語培訓班,定期開展蒙文審判的工作交流會,倡導法官和工作人員學習和使用蒙語。要求審判庭通曉蒙語的法官幫助本庭其他人員學習和使用蒙語,并專門購買了蒙文打字軟件,安裝到各庭室的電腦中,進行蒙文打字的培訓。目前就有八名書記員已經能夠在庭審中熟練操作蒙文打字,保證了蒙文案件公正高效的審理。
(五)開拓雙語信息化平臺。
我院開通了內蒙古法院系統首家蒙文網站。這個蒙文版管理系統的版面共分為法院概況、工作動態、信息簡報、優秀裁判文書和法律法規五個區域,各區域文字全部為蒙文。點擊蒙文網站可以及時了解法院各類案件的審判動態,查詢各種審理和執行案件的公告,還可查閱部分生效裁判文書,加強蒙文審判的業務交流,特別是可以查閱蒙文法律法規,蒙文法官可以迅捷地查閱相關法律條文,極大地方便了蒙文案件的審理,同時,也為蒙古族法官的教育、學習和成長構筑了一個嶄新的平臺,促進了雙語法官的培養。
二、雙語審判工作中存在的問題
(一)、雙語干警隊伍司法水平較低。我院雙語法官及書記員的人數比重較大,但缺乏統一準確的翻譯用語,導致裁判文書的術語表達不準確。審判人員的翻譯能力和組織語言的能力參差不齊。雖然立案送達的法律文書如傳票、權利義務通知書、舉證通知書已經印制了蒙文翻譯,但從措辭和詞語搭配還不是非常規范,特別是缺少全國或者民族自治地方統一的尺度。
(二)、翻譯人員短缺。目前,我院沒有專職翻譯人員,只能由懂得蒙X雙語的法官開展雙語審判,但是法官水平參差不齊,有的還不能足以勝任。對于當事人雙方為不懂X語的蒙古族,或當事人一方為X族,另一方為不懂X語的蒙古族當事人時,因為沒有翻譯進行庭審翻譯,案件審理非常困難。這既不符合法律要求,同時延長了審判時間,降低了審判效率,從審判工作需要上看,我們急需專職的翻譯
關于雙語審判工作的調研報告(二)
蘇蓋提小學雙語教學調研報告
一 X雙語教學的基本情況
雙語教學作為發展民族教育的支撐體系,其發展的不平衡,實質上反映的是我省藏族基礎教育發展的不平衡。這種不平衡造成的差異,是形成多種雙語教學類型產生的重要原因。
(一)雙語學校的分布及類型
由于雙語教學地區間的差異性,各地根據不同的語言實際,采用了多種類型的雙語教學模式。目前,全省大致形成了以下幾種類型的藏X雙語教學模式:第一類,除開設X語文課程外,其它課程均用民族語文授課;第二類,部分課程用X語文授課,部分課程用民族語文授課;第三類,除開設民族語文課程外,其它課程均用X語文授課。
(二)雙語學校教材使用情況
雙語教師的現狀
據我們對個別校長、教師的訪談中了解到,由于知識更新和教材內容的變化,現在有很大一部分教師不能勝任雙語教學崗位,尤其是在村小學,許多教師特別是初、高中教師由于掌握的專業知識有限、教學觀念陳舊,加之X語文水平較低,對教材內容的理解也不太深刻。ノ倚Jψ識游櫓校專任教師數量規模并較小,許多學校的師生比在1:8左右,然而,在實際教學中很多學科教師緊缺。我們在調查中發現,X語、科學、新疆、思品學科的教師嚴重不足。能夠用雙語進行教學的教師更加稀少。近年來,我校教師隊伍的學歷層次有所提高,但整體素質仍然偏低,一般是民族教師X語文水平差,X族教師大都又不懂民族語言文字。教育觀念僵化,不利于多種教學思想的融匯和交流。
調查顯示,我校由于學生在學習上受教學用語障礙而不能順利獲取知識,暢通開展思維,準確地表達思想的學生數占很大比重。
(三)群眾對雙語教學的認識態度
如何判斷在一些地區實行的雙語教學體制是否符合當地社會、經濟、文化發展的客觀需要,群眾的意愿應當做為一個主要的參照系數。據雙語問題問卷統計,在“你是否認為維語文的學習比X語文的學習更主要”的問項中,回答“同等重要”的人占到了被調查人數的73%,而答“是的”人僅占14.7%。在“你認為不學X語文可以嗎?”問項中,回答“不可以”的占被調查人數的93%,只有2.6%的人回答“可以”。這些情況反映出,大多數群眾開始重視語言的實際應用性 。這充分體現了各民族在政治上的語言平等。但是,人們根據實際生活和社會、經濟、文化事業的發展與交流的需要,特別是經濟的發展,從實用性的角度來學習
和使用一種最通用的語言作為公共性交流語言,這又是一個自然的選擇和沒有政治考慮的發展過程。
二 維X雙語教學存在的問題
(一)對維X雙語教學的認識不統一
傳統文化對民族個體文化人格心理的模塑作用十分深刻,它使人的生活方式、習俗、價值取向、情感特征等都有其自在的`規定性。根據對民族地區文化背景的分析,我們認為民族地區雙語教學與社區因素、學校因素、家庭因素之間構成一定的變量關系,并導致對雙語教學的不同認識。在此關系中學校因素主要包括雙語模式和語言環境;社區因素包括農區、牧區、農牧混雜區、城鎮,主要反映不同社區人們提供給孩子的社會文化資本,也就是說不同社區對孩子受教育的期望不同,因而對他們接觸主流文化的認可也不一樣。在城鎮,學生在生活習慣、喜好等方面大都認可主流文化,接近主流文化。牧區學生在學校由于接受到主流文化,因而在家庭和社區中會不由自主地表現出一些主流文化所認可的行為,但這些行為往往不會得到本社區、家庭的贊同,這使學生對自己所受的文化教育產生一種彷徨心態,從而不利于學業成績的提高。
目前,在雙語教學方面存在著三種認識,這三種不同的認識決定著單個人對學習X語的不同態度。第一種人數越來越多, 使他們深深體會到了X語的實際應用價值,對學習X語文重要性的認識比較高。第二種人是中間過渡人群。他們人數較多,經常處于搖擺狀態。當有人說學習X語會引起“同化”,他們會覺得很有道理。當有人說X語可以幫助掌握先進的科學技術,他們又隨聲附和。第三部分人數不多,構成較為復雜,有的人自身就是知識分子,有的還是國家干部。他們大部分人很關心本民族的生存與發展,苦于找不到捷徑,認為本民族的語言文字優于其他民族的文字,他們特別擔心X語發展的趨勢會使本民族“同化”。
(二)教材方面的問題
1教材的知識結構是由一定的感性材料、基本原理及應用材料有機組成的。其中感性材料必須具
關于雙語審判工作的調研報告關于雙語審判工作的調研報告(三)
xxx鄉干部“雙語”學習情況調研報告
近年來,xxxx鄉黨委、政府始終堅持將基層干部“雙語”學習作為一項經常性的工作,牢固樹立科學的人才觀,以科學發展觀為指導,加強干部的“雙語”培訓力度,使“雙語”成了基層干部開展工作的“助推器”,取得了明顯的效果。
一、“雙語”學習中的主要做法
(一)加強組織領導。鄉黨委、政府堅持把干部“雙語”培訓學習納入干部教育培訓總體規劃,提上重要議事日程進行安排部署,建立領導責任制,明確干部“雙語”學習的具體負責人和“雙語”教學人員,研究制定出了切實可行、利于操作的干部職工“雙語”培訓實施方案和“雙語”培訓計劃,并認真組織實施。做到“一把手”負總責,分管領導親自抓,齊手抓好基層干部“雙語”培訓學習的工作格局。
(二)完善“雙語”學習制度。為了更好的組織實施干部職工“雙語”學習,進一步提高干部“雙語”水平,切實解決制約服務群眾、開展各項工作的瓶頸,鄉“雙語”學習工作領導小組結合往年的工作經驗和主要做法,進一步完善“雙語”學習考勤制度、考核制度、獎懲辦法,針對工作開展實際,有效實施。通過制度落實,推動干部“雙語”學習的自覺性和主動性,干部“雙語”學習的效果十分明顯。
(三)強化管理,多種形式改進培訓學習方法。一是在組織培訓上充分發揮鄉黨校教育培訓主陣地作用,積極舉辦“雙
語”培訓班,采取由“雙語”水平較高的鄉干部兼任教師和聘請學校專業老師為干部進行授課輔導,保證了“雙語”培訓有專業輔導人員,大大提高了“雙語”學習的質量。二是引導干部增強自我管理提高自我約束能力,主動參加學“雙語”的意識,并嚴格落實考勤制度,確保“雙語”學習有效開展,提高了學習效果。三是在培訓學習方法上采取教師定課與學員選課相結合,集體授課與觀看電教片、電視節目相結合,自學與召開交流會相結合,適時開展雙語交流活動,增強教學的趣味性和實效性。四是在培訓時間安排上切實抓好基層干部連續性、經常性、長期性培訓工作。鄉機關干部按維語班和X語班集中學習,平時每周六進行集中學習,每次學習不少于2個小時。農閑時節加大培訓力度,改為每周一、三、五早晨學習,每次學習不少于2個小時。五是在學習形式上大力開展“每周一句”活動,開辟“每周XX語互學”專欄,本著循序漸進、注重實效的原則,從基本的拼音、字母學起,學習內容簡單實用,都是干部學習、工作、生活常用語,達到了干部職工記牢、記熟,會說的'目的。同時,將環境逼學與指派駐村相結合,適時安排X族干部進村實習,不斷提高機關干部掌握“雙語”聽、說、讀的能力。結合我鄉實際,實施民X干部“一幫一結對子”、“一幫多”、“多幫一”等長效培訓工程,鼓勵干部用“雙語”匯報工作、用“雙語”書寫日記或工作信息,按照民X干部比例,采取“1+1”(1名民族干部與1名X族干部結成幫扶學習對子)或“1+1+1”(1名懂X語的民族干部、1名不懂X語的民族干部與1名X族干部結成幫扶學習對子)的方式,結成互學對子,激勵干部用“雙語”進行日常交流,民(X)族同志之間日常交流講X(維)語,民X之間交流互講對方民族語言,以達到共同學習,共同提高的目的。
(四)落實雙掛鉤制度,加強督促考核。一是嚴格要求,落實雙掛鉤制度,將干部“雙語”學習與干部年度考核、職稱評定、提升職務等掛鉤。要求所有鄉機關、站所干部必須過“雙語”關,年終“雙語”考試考核不合格者,考核不予評優;推薦干部提拔時,同等條件下優先考慮推薦“雙語”水平好的干部;站所干部年終“雙語”考試考核不合格者,取消職稱評審資格。二是督導考核,嚴把“三關”。鄉每季度組織一次機關干部“雙語”考試,實行百分制,考試形式分口語和筆試兩種,重點突出口語水平,具體操作中嚴把“三關”。嚴把命題關,筆試命題基于學習教材,口試增加自由發揮題型;嚴把筆試測試關,考試嚴格按照規定程序進行,一律閉卷答題,嚴格監考,考試紀律嚴肅認真;嚴把口試評委關,口試時,為了增強評判的權威性和公正性,專門聘請“雙語”水平高的學校老師和鄉領導干部共同作為考試評委,考試達到了公平、公正,公開。
二、目前“雙語”學習中存在的突出問題
一是學習“雙語”的方式方法不夠靈活,“雙語”學習的效果不佳。二是開展經常性的“雙語”學習不夠扎實,存在時緊時松的現象。三是干部對“雙語”學習的認識不夠,特別是年輕干部不愿學、不想學,存在學與不學一個樣的思想。
三、對加強基層干部“雙語”學習的打算
基層鄉鎮干部“雙語”培訓學習是一項長期的任務,也是
今后加強干部隊伍建設和基層組織建設的一項重要舉措。鄉黨委、政府將不斷改進學習方法,提高學習效率,保持學用結合,將“雙語”學習常抓不懈,為基層各項工作開展打牢基礎。
(一)建立“雙語”學習長效機制,保證“雙語”學習有序開展。“雙語”實踐能力是密切干群關系的橋梁與紐帶,是傳達落實黨和國家政策法規有效手段,是基層干部開展工作的有利武器,抓好基層干部的“雙語”學習培訓工作,同時也是落實科學發展觀的具體體現。要高度重視基層干部“雙語”學習工作,把干部學習雙語作為鞏固執政能力,建設高素質干部隊伍的重要舉措來抓,每年召開黨委專題會議研究部署鄉村干部雙語的學習。按照縣委《關于加強黨員干部雙語學習工作的實施意見》,成立鄉黨委書記為組長的鄉村干部雙語學習培訓領導小組,制定鄉村干部雙語學習培訓規劃,明確開展鄉村干部“雙語”學習、培訓工作任務。
(二)加大宣傳力度,要求干部時時學、處處用“雙語”。 學習“雙語”,本身就是民族大團結、大融合的最好體現。在相互學習“雙語”的過程中,各族干部進一步形成你中有我、我中有你,互相關心、互相幫助的良好氛圍,構建黨群、干群融洽、團結、和諧的格局。要求干部做到時時學、處處用“雙語”,做到“五個必須”,即:學習培訓時必須說“雙語”;進村入戶時必須說“雙語”;接待群眾時必須說“雙語”;匯報工作時必須說“雙語”;開會發言時必須說“雙語”。通過學習和運用“雙語”,使全鄉各族干部群眾之間在潛移默化中自覺當好民族團結的表率
關于雙語審判工作的調研報告關于雙語審判工作的調研報告(四)
據了解,新疆大量使用的是人教版的各學科教材,從國家和自治區在政策上的導向來看,在雙語教學中,也在極力提倡推廣使用人教版教材。2009初以來,教育廳雙語辦、師資處等組織的相關培訓也把人教版《語文》作為了X語教師培訓的重點。新疆雙語教學的難點即在X語上,單純的X語教學是無法支撐X語實際上已作為學生跨學科進行科學文化知識學習的工具需要的。經過實踐檢驗,對于我校從事雙語班教學工作的教師來說,使用人教版教材的確是一個巨大的挑戰。
從我們調查了解的情況看,在雙語教學工作中大部分教師遇到的主要困難和問題有以下幾個方面:
一、人教版教材教學使用中的主要難點及問題
1、知識內容方面:
內容多,任務中。教學目標無法有效達成。蜻蜓點水,匆匆而過。
學校在雙語教學班使用人教版《語文》《數學》進行教學實驗的實際情況看,為完成教材內容,普遍采取了增加課時的辦法,有的教師將自習、早讀午讀時間用來補課。在新課改要求下,教材的教學時數必須遵照課程標準的要求,否則就會增加學生的學習負擔,實際上這種單純靠增加課時量的辦法已經使學生感到疲憊不堪,甚至產生了厭學情緒。再加上,人教版教材中的教學內容對于我校雙語班孩子來說,在理解上本身就存在很大困難。即使是增加課時,學習任務仍無法按照《人教版課程標準》來完成,只能大幅度縮水,減量減質,做到保底都很困難。
我校學生雙語班的學生,學生僅在有限的在校時間里有接觸X語文的學習機會,回到家里是難以得到家長的指導和幫助的。以《語文》教材為例,在識字寫字量的要求上與以前的X語教材差別很大,如人教版小學一年級第1、2冊《語文》每冊要求的識字量都在470字以上,小學低段的前兩年里基本要達到1800字以上的識字要求。課文的文字量差別也很大,人教版《語文》在第八冊就有了800字以上的文章,而X語教材則在初中起始年級才逐步開始有這樣的要求。小學高段語文教材中還有古詩詞、文言文、口語交際、習作、綜合性實踐的學習要求。基本的識字寫字,閱讀都成困難,口語交際、習作、綜合性實踐活動更是天方夜譚。經過了解,學生學習年段越高,學習困難越大。低段基礎知識無法打牢,中段無法得到進步,到了高段,學生學習成績讓人擔憂,且無從補起。
經調查,我校雙語班學習《語文》教材時間緊,任務重,教師對每課教學目標蜻蜓點水,匆匆而過。而《數學》教學除了以上所述原因外,教材的深度難度和學歷任務量對學生的理解能力、接受能力而言,比例嚴重失調。
2、師資方面:
大多數X語教師在自身X語言文學、文字和文化功底上是薄弱的,所擁有的'雙語運用能力優勢在教授人教版《語文》上感到無用武之地,在教學中感到的是茫然和苦悶。大多數X語教師在自身X語言文學、文字和文化功底上是薄弱的,所擁有的雙語所學專業以《基礎X語》系列教材為主,評定其學業水平是以HSK等級為標準的,既沒有人教版教材的學習經歷也不熟悉語文教材的編排體系,對人教版教材從單冊到學段整體都心中無數。以人教版《語文》為例,它是替代雙語教學中《X語》教材的首選教材。可是許多X語教師因為自身X語文教學素養不夠而教不了這一教材。X語教師駕馭語文教材的水平和能力存在著許多差異。
3、學生方面:
學生從第二語言轉向第一語言的學習遇到的是天然障礙——聽不懂、也不會說流利的X語,這與母語為X語的X族學生是完全不同的學習障礙。校園與家庭均缺乏支持語文教學的基本環境,日常接觸X語的機會非常少,即使在課堂上努力學到一些基礎知識,遺忘率也是很高的。教師對用好人教版教材信心不足,學生同樣也會因為學習效果不好而逐漸失去信心,這是目前比較普遍的問題。
4、同伴互助,存在困難。
X語教師群體中大多有著相同的經歷,很難說誰的水平高出許多。因為每個教師都面臨著“補課”的實際問題。如我校學校采取了與X語語文教師合室備課的方式,但教師工作的特殊性決定了在大多數情況下教學能力的提高要靠自身的艱苦努力和教學實踐來實現。一個成熟的教師要經過五六年以上的摔打和磨煉,也許要有八九年的時間才能完全熟悉成套教材的教學特點和規律。我們要在短期內即要求目前所有的教師都達到熟練自如地駕馭人教版教材的要求,其難度是可想而知的。
5、評價無據,方法單一。
教學對象是非母語學習的少數民族學生,但使用教材又與此相反。既不能用X語課程標準評價,也難以用人教版課程標準評價,這是少數民族雙語教學實踐中使用人教版教材后面臨的一個十分尷尬的問題。從實際情況看,即使學校多年來堅持使用了人教版《語文》教材,但在學生最終參加內初班招生考試時,學生也是學了X語文卻報考的民語系列的X語考試,看起來學生成績是比較高的,但也造成了一種“偷機”心理。實際上害多益少,而且對于教師扎實地學鉆研X語文教材的教法,研究X語文考試評價的標準和基本內容,是沒有益處的。
三、基本對策
1、修改教材,出版適合雙語班學情特點的教材。將現在使用的《語文》《數學》教材中的內容進行減量。修訂出版“新疆雙語教學使用人教版教材的的課程標準”。
2、加強雙語教師的師資培訓。加強教師對人教版教材的學習。
3、建議雙語班《語文》《數學》教師選擇X族教師授課。
4、口語測試,進入評價。針對少數民族學生學習非母語的X語文教材的特殊要求,X語教師必須要爭取學校支持,建立學校的X語口語測試評價機制,使學生的口語交際能力測試成績進入學業成績考核評
價體系并占有相應比例。少數民族學生只有在解決好口語交際上的基本能力的前提下,才有可能把X語文教材學得有興趣,才能樹立起學習的信心。
關于雙語審判工作的調研報告(六)
在當今多元文化互相借鑒共同發展的形勢下,保護民族語言,發揚民族優秀傳統文化無疑是中華民族崛起的又一新動力。語言是思維的符號系統,一個民族的語言是一段歷史的承載,是一種文化的延續,更是一串價值的印證。根據《中共興義市委辦公室 興義市人民政府辦公室關于抓好全市雙語人才現狀與需求情況調研工作的通知》(興辦發〔2012〕158號)文件精神,我辦通過發放調查表、實地察訪等形式,對辦屬各工作部門雙語人才現狀進行了調研。現將有關情況總結如下:
一、基本情況
根據調查統計,全辦少數民族人口接近萬人,80%左右人口已經不會使用本民族語言。其中街道辦編制數105人,在職干部職工89人,少數民族29人,占32.6%,本科學歷10人,占11.2%,大專學歷45人,占50.6%,中專學歷44人,占38.2%,通曉本民族語言的人數只有4人,僅占13.8%;教育部門編制數552人,在職職工431人,少數民族107人,占25.8%,本科學歷188人,占43.6%,大專學歷161人,占37.4%,中專學歷64人,占19%,通曉本民族語言的有23人,占21.5%;衛生院編制數26人,在職職工25人,少數民族2人,僅占8%,通曉本民族語言的僅1人,占50%;其學歷構成為中專至本科,年齡為35-50歲之間。較大部分少數民族已經X化,不再會使用本民族語言,民語形勢不容樂觀。
二、存在的問題
由于條件有限,我辦現如今未設立民族語言工作機構,沒有專門從事雙語翻譯工作的部門,無專(兼)職工作人員。這是阻礙民族語言發展的兩大瓶頸。為使民語更好地應用于工作和生活,各部門應配備一定數量的專(兼)職人才。
三、措施及建議
針對我辦存在的主要問題,特提出如下兩點建議:
1、因地制宜,進一步完善雙語機構設置。
望上級主管部門引起高度重視,進一步加強對語言文字工作的'領導,充分利用市雙語服務基地,加強對我辦現有雙語人才的培訓和教育,并以此為契機,在有條件的鄉鎮(辦)設立民族語言工作機構和翻譯機構,配備專業人才(兼職人員)到各鄉鎮(辦),采取舉辦業務骨干培訓班或跟班學習等措施,讓各鄉鎮(辦)工作人員接受系統地培訓,以提高下級語言文字工作部門工作人員的業務水平,妥善解決好民語工作中群眾需求與公共服務不到位的問題。
2、結合實際。多方位抓好雙語教育工作,將少數民族語言納入教學課程。
從學校抓起,從娃娃抓起,X語民語同時抓。加大媒體宣傳,采用民語X語播報新聞、廣播,形成濃郁的民語氛圍。同時采取舉辦短期翻譯培訓班、跟班學習等方式,加強翻譯人員的業務
【我愛西瓜四年級作文400字】相關文章:
我愛西瓜作文(精選)01-12
我愛西瓜作文【熱門】35篇07-12
【薦】我愛西瓜作文52篇12-08
我愛西瓜作文【通用15篇】01-12
我愛故鄉的西瓜作文(通用59篇)11-14
我愛吃西瓜作文08-21
我喜歡的西瓜作文03-18
我喜歡西瓜作文08-21
(經典)我喜歡西瓜作文08-22
- 相關推薦