<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            中國諺語警句中英文對照版

            時間:2021-12-14 08:20:38 諺語 我要投稿

            中國諺語警句中英文對照版

              在日常學習、工作或生活中,大家都有令自己印象深刻的諺語吧,諺語是勞動人民的'生活實踐經驗。還苦于找不到優秀的諺語?以下是小編精心整理的中國諺語警句中英文對照版,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

            中國諺語警句中英文對照版

              鷸蚌相爭,漁翁得利: two dogs fight for a bone, and

              玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu. / E: An uncut gem goes not sparkle. / The finest diamond must be cut. / Unpolished pearls never shine.

              十年樹木,百年樹人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men. / E: It takes three generations to make a gentleman.

              學無止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but never a full stop.

              此地無銀三百兩: never try to prove what nobody doubts.

              嚴師出高徒: C: Good pupils are to be brought up by strict teachers. / E: It is the bridle and spur that makes a good horse.

              得不償失: give a lark to catch a kite.

              對癥下藥: a disease known is half the cure.

              君子之交淡如水: a hedge between keeps friendship green.

              化干戈為玉帛: bury the hatchet.

              家和萬事興: he is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home.

              江山易改,本性難移: the leopard cannot change its spots.

              留得青山在,不怕沒柴燒: where there is life, there is hope.

              狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken.

              舉一反三: half a tale is enough for a wise man.

              當局者迷,旁觀者清: outsiders see more than insiders. / standers-by see more than gamesters.

              世上無難事,只怕有心人: dogged does it.

              笨鳥先飛: C: a slow sparrow should make an early start. / E: a lame traveler should get out betimes.

              冷暖自知: every man is best known to himself.

              有情人終成眷屬: every jack has jill.

              寧為玉碎不為瓦全: better death than dishonor.

              情人眼里出西施: if jack is in love, he is no judge of jill’s beauty.

              拳不離手,曲不離口: no day without a line.

              吃一塹,長一智: by falling we learn to go safely.

              塞翁失馬: no great loss without some small gain.

              天無絕人之路: god tempers the wind to the shorn lamb.

              仁者見仁,智者見智: E: the donkey means one thing, and the driver another. / C: the benevolent see benevolence and the wise see wisdom.

              師傅領進門,修行在個人: no man is his craft’s master the first day.

            【中國諺語警句中英文對照版】相關文章:

            1.中英對照:中國最常用諺語精選

            2.中英諺語對照

            3.簡歷中英文對照

            4.中英文對照簡歷模板

            5.服裝部位中英文對照

            6.經典諺語中日對照精選

            7.中草藥藥物中英文對照

            8.骨科相關中英文對照

            9.簡愛經典語錄中英文對照

            關于我們|致應屆畢業生|會員協議|法律聲明|問題反饋

            覺得【應屆畢業生網】對應屆生求職有幫助,記得分享給其他應屆生,網址是“應屆畢業生”的聲母YJBYS.com

            粵公網安備 44010602002712

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看