<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            曾鞏《城南》翻譯及賞析

            時間:2024-08-21 08:04:19

            曾鞏《城南二首》翻譯及賞析

              《城南》二首描寫了暮春時節大雨過后的山野景象,令人賞心悅目。以下是小編J.L分享的《城南二首》翻譯及賞析,更多宋代詩人曾鞏詩詞鑒賞請關注應屆畢業生文學網。

              城南

              原文:

              其一

              雨過橫塘水滿堤,

              亂山高下路東西。

              一番桃李花開盡,

              惟有青青草色齊。

              其二

              水滿橫塘雨過時,

              一番紅影雜花飛。

              送春無限情惆悵,

              身在天涯未得歸。

              譯文

              春雨迅猛,池塘水滿,遙望群山,高低不齊,東邊西側,山路崎嶇。熱熱鬧鬧地開了一陣的桃花和李花,此刻已開過時了,只見眼前春草萋萋,碧綠一片。

              注釋

              ①路東西:分東西兩路奔流而去

              ②橫塘:古塘名,在今南京城南秦淮河南岸

              ③亂山高下:群山高低起伏

              作品鑒賞

              其一

              此詩為熙寧十年(1077年),曾鞏知福州時作。這首小詩描繪了雨后福州城南野外的自然風光。筆調輕快,寫景如畫,是曾鞏詩作中的杰出篇章。

              春雨迅猛,池塘水滿,遙望群山,高低不齊,東邊西側,山路崎嶇,熱熱鬧鬧地開了一陣的桃花和李花,此刻已開過時了,只見眼前春草萋萋,碧綠一片。詩人通過桃花、李花容易凋謝與小草青色長久相對比,暗示了這樣的一個哲理:桃花、李花雖然美麗,生命力卻弱小;青草雖然樸素無華,生命力卻很強大。

              其二

              這首詩描寫了暮春時節大雨過后的山野景象,筆調流暢優美,讀來瑯瑯上口,令人賞心悅目。特別是“惟有青青草色齊”這一句,沁著水珠的草地鮮亮碧綠,表明雨后的大自然依然充滿生機,這是作者的神來之筆。寓情于景,情景交融,格調超逸,清新雋永。

              簡析

              詩人通過桃花、李花容易凋謝與小草青色長久相對比,暗示了這樣的一個哲理:桃花、李花雖然美麗,生命力卻弱小;青草雖然樸素無華,生命力卻很強大。 《城南》二首描寫了暮春時節大雨過后的山野景象,筆調流暢優美,讀來瑯瑯上口,令人賞心悅目。特別是“惟有青青草色齊”這一句,沁著水珠的草地鮮亮碧綠,表明雨后的大自然依然充滿生機,這是作者的神來之筆。寓情于景,情景交融,格調超逸,清新雋永。

            【曾鞏《城南》翻譯及賞析】相關文章:

            09-04

            07-09

            10-15

            10-03

            08-30

            08-30

            11-18

            09-07

            07-14

            07-15

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看