<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            太公與武王的閱讀及答案

            時間:2025-07-14 07:45:42 閱讀答案

            關于太公與武王的閱讀及答案

              武王克殷,召太公而問曰:“將奈其士眾何?”太公對曰:“臣聞,愛其人者,兼屋上之烏;惡其人者,惡其余胥(余胥,墻角)。咸刈厥敵,使靡有余,何如?”王曰:“不可。”太公出,邵公入,王曰:“為之奈何?”邵公對曰:“有罪者殺之,無罪者活之,何如?”王曰:“不可。”邵公出,周公入,王曰:“為之奈何?”周公曰:“使各居其宅,田其田,無變舊新,惟仁是親。貴族有過,在紂一人。”王曰:“善。”

            關于太公與武王的閱讀及答案

              (1)將奈其士眾何?

              譯文:______________________________________________________________

              (2)咸刈厥敵,使靡有余。

              譯文:______________________________________________________________

              (3)使各居其宅,田其田,無變舊新,惟仁是親。

              譯文:_______________________________________________________________

              答案 (1)拿這些士人民眾怎么辦啊?

              (2)把那些敵人統統殺掉,讓他們一個不留。

              (3)讓他們住在自己的宅子里,耕種自己的田地,不要因為舊朝新臣而有所改變,只親近仁愛的人。

              解析 (1)注意固定句式“奈……何”的翻譯,是“拿……怎么辦”的意思。

              (2)“刈”是“殺”的意思,“靡”是“無,沒有”的意思,《促織》中“靡計不施”中的“靡”就是這個意思。

              (3)第一個“田”是名詞作動詞,“種田”的意思,“舊新”理解應聯系原文,可以推斷是“新的舊的地位”的意思。

              【參考譯文】

              武王打敗了商朝,召見姜太公,問他:“該拿那些商朝的士人和百姓怎么辦?”太公回答:“我聽說喜歡那個人,同時會喜愛他房上的烏鴉;憎恨那個人,會連帶厭惡他的籬笆。全部把他們殺掉,不留活的,怎么樣?”武王說:“不行。”太公出去后,邵公進見,武王問:“你看怎么辦?”邵公回答說:“把有罪的殺掉,無罪的讓他活著,怎么樣?”武王說:“不行。”邵公出去后,周公進見,武王問:“你看該怎么辦?”周公說:“讓他們各自住在自己的家里,種自己的田,不要因為舊朝新臣而有所改變,只親近仁愛的人。貴族有了過錯,責任在紂一個人身上。”武王說:“好。”

            【太公與武王的閱讀及答案】相關文章:

            武王伐紂閱讀答案及翻譯10-21

            太公望呂尚者閱讀答案及翻譯09-16

            自太伯作吳五世而武王克殷閱讀答案及翻譯08-14

            勵志的姜太公散文07-19

            等閱讀及答案05-20

            《等》閱讀答案06-11

            等 閱讀答案08-07

            等的閱讀答案11-07

            《芳樹閱讀答案》閱讀及答案參考11-01

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看