<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            《游子吟》孟郊

            時間:2024-07-19 13:24:45 我要投稿

            《游子吟》孟郊

              原文:

              慈母手中線,游子身上衣。

              臨行密密縫,意恐遲遲歸。

              誰言寸草心,報得三春暉。

              注釋:

              (1)游子:古代稱遠游旅居的人。

              (2)吟:詩體名稱。

              (3)游子:指詩人自己,以及各個離鄉的游子。

              (4)臨:將要。

              (5)意恐:擔心。

              (6)歸:回來,回家。

              (7)言:說。

              (8)寸草:小草。這里比喻子女。

              (9)心:語義雙關,既指草木的莖干,也指子女的心意。

              (10)報得:報答。

              (11)三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

              譯文:

              慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。

              臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

              有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?


            【《游子吟》孟郊】相關文章:

            09-10

            10-01

            09-17

            08-27

            11-17

            11-22

            06-19

            08-11

            09-08

            09-16

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看