<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            游子吟的意思翻譯

            時間:2025-11-10 19:18:30 游子吟

            游子吟的意思翻譯

              《游子吟》是一首母愛的頌歌,從詩中我們可以感受到深深的母愛。全詩如下:

              《游子吟》

              作者:孟郊

              慈母手中線,游子身上衣。

              臨行密密縫,意恐遲遲歸。

              誰言寸草心,報得三春暉。

              譯文及注釋一

              注釋:

              1、寸草:比喻非常微小。

              2、三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。

              詩意:

              慈祥的母親手里把著針線。

              為將遠游的孩子趕制新衣。

              臨行她忙著縫得嚴嚴實實,

              是耽心孩子此去難得回歸。

              誰能說像小草的那點孝心,

              可報答春暉般的慈母恩惠?

              譯文及注釋二

              譯文

              慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。

              臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

              有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

              注釋

              ⑴游子:古代稱遠游旅居的人。吟:詩體名稱。

              ⑵游子:指詩人自己,以及各個離鄉的游子。

              ⑶臨:將要。

              ⑷意恐:擔心。歸:回來,回家。

              ⑸誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖干,也指子女的心意。

              ⑹報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。

            【游子吟的意思翻譯】相關文章:

            游子吟的意思翻譯10-10

            游子吟的翻譯07-30

            《游子吟》的意思07-25

            《游子吟》意思12-27

            游子吟詩文翻譯12-22

            游子吟翻譯及賞析12-23

            翻譯游子吟的古詩08-06

            《游子吟》翻譯及注釋07-20

            《游子吟》翻譯賞析07-17

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看