<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            《南鄉一剪梅·招熊少府》原文及譯文

            時間:2025-12-18 10:38:04 一剪梅 我要投稿

            《南鄉一剪梅·招熊少府》原文及譯文

              《南鄉一剪梅·招熊少府》為作者晚年回鄉后所作。下面是小編整理的《南鄉一剪梅·招熊少府》原文及譯文,希望對大家有幫助!

              南鄉一剪梅·招熊少府

              元代:虞集

              南阜小亭臺,薄有山花取次開。寄語多情熊少府;晴也須來,雨也須來。

              隨意且銜杯,莫惜春衣坐綠苔。若待明朝風雨過,人在天涯!春在天涯。

              譯文

              在自已家南面的小山包上有座小小的亭臺,在亭臺周圍已有少許山花開始隨意地開放了。春光明媚,山花盛開,所以特地寫信邀請好友熊少府你無論如何不管是天晴還是下雨,一定要前來游賞。你來后,你我朋友二人要隨意地開懷暢飲,不要顧惜泥土綠苔弄臟新衣盡情地欣賞游玩,因為一旦錯過時機,風雨一過天氣雖說晴朗了,但到那時,你我朋友說不定又是你東我西各在天涯,再也難得相聚;或者即使沒有你東我西各在天涯,也能再相聚首,但到那時也是春光不待人,早也匆匆的過去了。

              注釋

              ①南阜:南邊土山。

              ②薄:少。

              ③取次:任意,隨便。

              ④熊少府:虞集好友,生平不詳。

              ⑤銜環:此處指飲酒。


            【《南鄉一剪梅·招熊少府》原文及譯文】相關文章:

            南鄉一剪梅·招熊少府原文及賞析09-07

            南鄉一剪梅·招熊少府12-17

            《南鄉一剪梅·招熊少府》原文注釋及翻譯11-29

            《南鄉一剪梅·招熊少府》賞析09-06

            《南鄉一剪梅·招熊少府》鑒賞06-03

            南鄉一剪梅招熊少府閱讀答案10-31

            李清照 一剪梅 原文賞析譯文12-08

            《一剪梅》原文、譯文、注釋、賞析05-31

            韓愈《送董邵南序》原文及譯文12-08

            • 相關推薦
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看