<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            溫庭筠古詩送人東歸賞析

            時間:2025-09-30 12:55:18 溫庭筠

            溫庭筠古詩送人東歸賞析

              【詩句】何當重相見,樽灑慰離顏。

            溫庭筠古詩送人東歸賞析

              【出處】唐·溫庭筠《送人東歸》。

              【意思】大意是說:就要分別了,什么時候能再見面呢?請飲一杯酒作為離別的安慰。作者溫庭筠(812~866),原名岐,字飛卿,太原祁(今山西)人。每人試,押官韻,凡八叉手而成八韻,時號溫八叉。仕途不得意,官止國子助教。

              【鑒賞】 此后我和你何時才能夠再相見呢? 到那時候我要拿一杯酒,慰藉你別后的容顏。

              【全詩】

              《送人東歸》

              [唐]溫庭筠

              荒戍落黃葉,浩然離故關。

              高風漢陽渡,初日郢門山。

              江上幾人在,天涯孤棹還。

              何當重相見,樽灑慰離顏。

              【注釋】

              ①荒戍:荒廢的古營壘。落黃葉:點明秋天季節。②此句用《孟子·公孫丑下》“予然后浩然有歸志”句意,寫友人浩浩然有遠志而離開故關東歸。故關:故塞,即上句的“荒戍”。③二句寫歸途景色。東歸當先經郢門山,然后到漢陽渡,因聲律需要而倒裝。高風:高爽的秋風。漢陽:今屬湖北省。初日:旭日,初升起的太陽。郢門山:即荊門山,見李白《渡荊門送別》注。④二句意謂你從天涯乘孤舟回去,家鄉還有幾個故人? 江上:泛指長江下游的家鄉。孤棹(zhao):孤舟,棹為船邊劃水的槳,此處代舟。 ⑤二句寫難以預期的重聚。何當:何時。尊(樽)酒:杯酒。離顏:離別后憂愁的面容。

              【全詩鑒賞】

              尾聯寫當此遠行之際,開懷暢飲,不禁生出 “何當重相見” 之感嘆,惜別之情力透紙背。

              全詩寫秋而不悲秋,送別而不傷別。詩人只在開筆稍事點染蒼涼氣氛,便筆鋒一轉,繪出一幅山高水遠,揚帆萬里的雄壯圖畫,以回應首聯的 “浩然”,結尾又以日后重逢的遐想,一虛一實,可謂珠聯璧合,渾然天成。

            【溫庭筠古詩送人東歸賞析】相關文章:

            溫庭筠《送人東歸》賞析07-28

            溫庭筠《送李億東歸》翻譯賞析11-22

            溫庭筠《送人東游》賞析02-22

            溫庭筠《送人東游》賞析12-13

            溫庭筠《送人東游》的古詩鑒賞09-15

            溫庭筠《送人東游》詩歌賞析10-17

            溫庭筠《送人東游》原文及賞析11-02

            溫庭筠《送人東游》原文翻譯及賞析11-16

            溫庭筠《送人東游》原文譯文賞析11-28

            送人東歸閱讀練習題及答案12-16

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看