<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            溫庭筠《利州南渡》評析

            時間:2026-01-05 20:17:22 溫庭筠

            溫庭筠《利州南渡》評析

              《利州南渡》

              作者:溫庭筠

              澹然空水對斜暉。曲島蒼茫接翠微。

              波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。

              數叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。

              誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。

              【注解】:

              1、澹然:水波動貌。

              2、翠微:指青翠的山氣。

              3、波上句:指未渡的人,眼看著馬鳴舟中,隨波而去。波上:一作“坡上”。棹:槳,也指船。

              4、數叢句:指船過草叢,驚散群鷗。

              5、范蠡:春秋楚人,曾助越滅吳,為上將軍。后辭官乘舟而去,泛于五湖。

              【韻譯】:

              江水粼粼斜映著夕陽的余暉,

              彎彎島岸蒼茫接連山坡綠翠。

              眼看人馬已乘擺渡揚波而去,

              渡口柳下人群等待船兒回歸。

              乃聲驚散沙洲草叢的鷗鳥,

              水田萬頃一只白鷺掠空孤飛。

              誰理解我駕舟尋范蠡的意義,

              飄泊五湖獨自忘掉世俗心機。

              【評析】:

              詩寫日暮渡口的景色,抒發欲步范蠡后塵忘卻俗念,沒有心機,功成引退的歸隱之情。詩的起句寫渡口和時間,接著寫江岸和江中景色,進而即景生情,點出題意,層次清晰,色彩明朗。

            【溫庭筠《利州南渡》評析】相關文章:

            《利州南渡》溫庭筠12-23

            溫庭筠 《利州南渡》09-04

            溫庭筠《利州南渡》06-21

            《利州南渡》 溫庭筠05-01

            溫庭筠《利州南渡》賞析07-25

            溫庭筠《利州南渡》譯文12-13

            溫庭筠詩詞《利州南渡》11-13

            溫庭筠《利州南渡》鑒賞12-14

            溫庭筠《利州南渡》的翻譯及賞析06-03

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看