<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            文天祥 端午即事

            時間:2024-07-23 09:04:10 我要投稿

            文天祥 端午即事

              端午即事

            文天祥 端午即事

              宋代/文天祥

              五月五日午,贈我一枝艾。 故人不可見,新知萬里外。

              丹心照夙昔,發日已改。 我欲從靈均,三湘隔遼海。

              【注釋】

              即事:就眼前之事歌詠。

              故人:古人,死者。

              新知:新結交的知己。

              丹心:指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國盡忠的人。

              夙昔:指昔時,往日。

              靈均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在這里指屈原。

              三湘:指湘、瀟湘、資湘(或蒸湘),合稱“三湘”。也可以指湖南一帶。

              隔:間隔,距離。

              遼海:泛指遼河流域以東至海地區。

              【譯文】

              五月五日是端午節,你贈與我了一枝艾草。死者卻看不見,新結交的知己卻在萬里之外。

              往日能夠為國盡忠的人,現在已經白發蒼蒼。我想要從屈原那里得到希望,三湘相隔的比較遠。

              【賞

              文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮江逃脫后,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

              在詩中端午節歡愉的背后暗含著作者的一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯志。這首詩塑造了一位像屈原一樣為國難奔波卻壯志不已的士大夫形象。

            【文天祥 端午即事】相關文章:

            06-20

            06-21

            06-11

            06-25

            09-19

            07-31

            10-15

            10-12

            06-23

            08-21

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看