<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            望岳譯文和登飛來峰

            時間:2024-09-06 11:15:09 我要投稿
            • 相關推薦

            望岳譯文和登飛來峰

              我國歷史悠久,文化底蘊濃厚,其流傳下來的故事膾炙人口。下面一起來欣賞望岳譯文和登飛來峰!歡迎閱讀!

              望岳譯文和登飛來峰

              【望岳】

              作者:杜甫

              岱宗夫如何,齊魯青未了。

              造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

              蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

              會當凌絕頂,一覽眾山小。

              注釋

              1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

              2、鐘:賦予、集中。

              3、決:裂開。

              4、凌:躍上。

              譯文

              泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗? 你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。 造物者給你,集中了瑰麗和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕。 望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌, 看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我總要登上你的絕頂, 把周圍矮小的群山們,一覽無遺!

              【登飛來峰】

              宋代:王安石

              飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。(飛來山 一作:飛來峰)

              不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(只緣 一作:自緣)

              韻譯聽說在飛來峰極高的.塔上,雞鳴時分可看到旭日初升。

              不怕浮云會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。

              散譯

              飛來峰頂有座高聳入云的塔,聽說雞鳴時分可以看見旭日升起。

              不怕層層浮云遮住我那遠眺的視野,只因為我站在飛來峰頂,登高望遠心胸寬廣。

              注釋⑴飛來峰:有兩說:一說在浙江紹興城外的林山。唐宋時其中有座應天塔。傳說此峰是從瑯即郡東武縣飛來的,故名飛來峰。一說在今浙江杭州西湖靈隱寺前。

              ⑵千尋塔:很高很高的塔。尋,古時長度單位,八尺為尋。

              ⑶聞說:聽說。

              ⑷浮云:在山間浮動的云霧。望眼:視線。

              ⑸緣:因為。

            【望岳譯文和登飛來峰】相關文章:

            09-23

            04-23

            09-25

            07-06

            06-21

            07-19

            06-20

            05-17

            07-12

            06-04

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看