<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            王維《鳥鳴澗》原文及翻譯

            時間:2025-08-12 10:33:56 王維

            王維《鳥鳴澗》原文及翻譯

              “人閑桂花落,夜靜春山空。”出自王維的《鳥鳴澗》。下面是小編整理的王維《鳥鳴澗》原文及翻譯,希望能夠幫助到大家。

              《鳥鳴澗》

              作者: 王維

              鳥鳴澗 王維

              人閑桂花落,夜靜春山空。

              月出驚山鳥,時鳴春澗中。

              《鳥鳴澗》翻譯:

              就這樣,夜輕輕地跌入了山林。

              春桂把一些淡淡的幽香散落在山間,一些花開了,一些花又悄悄地謝去。黑暗被花朵擊破,又很快歸于清寂。

              今夜,誰會在空靈的春日里忘卻來路?誰會洗凈一身塵世的喧嘩,諦聽生命的真實?詩人瘦瘦的手支著腮,憑欄遠眺,深思的目光穿過了千年的驛道。朦朧中,露水不知不覺打濕了往事。

              而月亮像個頑皮的孩子,躲進云層躺了一會兒,又迅速鉆出了圓圓的頭。瑩瑩月光涌進樹巢,驚醒了一群睡熟了的小鳥。它們扇動著薄薄的羽翼,飛起又落下,落下又飛起。這是夢,還是現實呢?

              一只鳥叫了,又一只鳥叫了;一些鳥叫了,又一些鳥叫了。在溪邊,在樹上,在空曠幽遠的山谷里,這群小小的精靈,又在深夜彈奏起春天充滿希望的序曲。

            【王維《鳥鳴澗》原文及翻譯】相關文章:

            王維鳥鳴澗原文及翻譯07-04

            王維《鳥鳴澗》原文譯文12-04

            王維《鳥鳴澗》古詩原文賞析及注釋翻譯12-08

            王維《鳥鳴澗》翻譯及賞析12-21

            王維《鳥鳴澗》原文及賞析07-23

            王維鳥鳴澗原文及賞析10-27

            王維《鳥鳴澗》翻譯賞析09-01

            鳥鳴澗 王維11-16

            鳥鳴澗王維10-28

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看