<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            王維《渭城曲》原文賞析

            時間:2025-10-02 18:45:19 王維

            王維《渭城曲》原文賞析

              《渭城曲》

              王維

              渭城朝雨輕塵,客舍青青柳色新。

              勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

              注解:

              1、渭城:就是咸陽,現今陜西省西安市。

              2、:濕潤。

              3、客舍:旅館。

              4、柳色:柳象征離別。

              5、陽關:古關名,在甘肅省敦煌西南,由于在玉門關以南,故稱陽關,是出塞必經之地。

              譯文:

              渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,

              客舍周圍青青的柳樹格外清新。

              老朋友請你再干一杯餞別酒吧,

              出了陽關西路再也沒有老友人。

              賞

              這是一首送別的名曲。一題作《送元二使安西》。赴安西必經陽關,即今甘肅敦煌。詩的首二句點明送別的時令、地點、景物;三、四句寫惜別。前兩句為送別創造一個愁郁的環境氣氛,后兩句再寫頻頻勸酒,依依離情。

              此詩后來被編入樂府,廣為傳誦,成為餞別的名曲。或名《陽關曲》,或名《陽關三疊》。白居易《對酒五首》之一有:“相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關》第四聲”句,且注明“第四聲即‘勸君更盡一杯酒’。”

              所謂《陽關三疊》,是因為詠唱時,首句不疊,其他三句都再唱。然而,有人認為僅有末句重疊三唱。按白樂天所說的“第四聲”,則應是首句不疊,其他三句重疊。不然“勸君”一句不可能為“第四聲”。

            【王維《渭城曲》原文賞析】相關文章:

            王維《渭城曲》原文及賞析09-11

            王維渭城曲原文及賞析04-06

            王維《渭城曲》原文及注釋賞析09-11

            王維《渭城曲》賞析07-24

            王維渭城曲原文及翻譯06-30

            渭城曲 王維10-17

            唐朝詩人王維《渭城曲》原文譯文、注釋及賞析04-26

            王維詩詞《渭城曲》09-15

            王維的詩《渭城曲》06-20

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看