<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            王維少年行

            時間:2025-12-20 08:13:35 王維

            王維少年行四首

              《少年行四首》是唐代詩人王維的組詩作品。這四首詩從不同的側面描寫了一群急人之難、豪俠任氣的少年英雄,對游俠意氣進行了熱烈的禮贊,表現出盛唐社會游俠少年踔厲風發的精神面貌、生活道路和成長過程。

            王維少年行四首

              少年行四首

              【其一】

              新豐美酒斗十千,咸陽游俠多少年。

              相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。

              【其二】

              出身仕漢羽林郎,初隨驃騎戰漁陽。

              孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香。

              【其三】

              一身能擘兩雕弧,虜騎千重只似無。

              偏坐金鞍調白羽,紛紛射殺五單于。

              【其四】

              漢家君臣歡宴終,高議云臺論戰功。

              天子臨軒賜侯印,將軍佩出明光宮。

              注釋譯文

              詞句注釋

              ⑴新豐:在今陜西省西安市臨潼區東北,盛產美酒。斗十千:指美酒名貴,價值萬貫。

              ⑵咸陽:本指戰國時秦國的都城咸陽,著名勇士荊軻、秦舞陽都到過此地。漢時曾徙豪俠于咸陽。這里用來代指唐朝都城長安。

              ⑶羽林郎:漢代禁衛軍官名,無定員,掌宿衛侍從,常以六郡世家大族子弟充任。后來一直沿用到隋唐時期。

              ⑷驃騎:指霍去病,曾任驃騎將軍。漁陽:古幽州,今河北薊縣一帶,漢時與匈奴經常接戰的地方。

              ⑸苦:一作“死”。

              ⑹擘:張,分開。一作“臂”。雕弧:飾有雕畫的良弓。

              ⑺重:一作“群”。

              ⑻白羽:指箭,尾部飾有白色羽翎。

              ⑼五單于:原指漢宣帝時匈奴內亂爭立的五個首領。漢宣帝時,匈奴內亂,自相殘殺,諸王自立分而為五。這里比喻騷擾邊境的少數民族諸王。

              ⑽歡宴:指慶功大宴。

              ⑾云臺:東漢洛陽宮中的座臺,明帝時,曾將鄧禹等二十八個開國功臣的像畫在臺上,史稱“云臺二十八將”。

              ⑿軒:殿前欄檻。

              ⒀明光宮:漢宮名,公元前101年(漢武帝太初四年)秋建。

            【王維少年行】相關文章:

            王維《少年行》09-09

            《少年行》王維08-13

            少年行王維古詩10-28

            王維古詩少年行01-27

            王維《少年行》賞析10-11

            品讀王維少年行10-01

            少年行古詩王維拼音06-28

            王維古詩《少年行》賞析10-22

            少年行王維古詩朗讀03-31

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看