<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            王勃《詠風》譯文及注釋

            時間:2025-12-01 02:59:20 王勃

            王勃《詠風》譯文及注釋

              《詠風》

              朝代:唐代

              作者:王勃

              原文:

              肅肅涼風生,加我林壑清。

              驅煙尋澗戶,卷霧出山

              去來固無跡,動息如有情。

              日落山水靜,為君起松聲。

              譯文

              炎熱未消的初秋,一陣清涼的風肅肅吹來,山谷林間頓時變得清爽涼快。

              它吹散了山中的煙云,卷走了山間的霧靄,顯現出了山上澗旁的人家房屋。

              涼風來來去去本來沒有蹤跡,可它的吹起和停息卻好像很有感情,合人心意。

              當紅日西下,大地山川一片寂靜的時候,它又自松林間吹起,響起一片松濤聲。

              注釋

              ⑴肅肅:形容快速。景:一作“風”。

              ⑵加:給予。林壑:樹林和山溝,指有樹林的山谷。

              ⑶驅:驅散,趕走。尋:一作“入”。澗戶:山溝里的人家。

              ⑷卷:卷走,吹散。霧:一作“露”。:堂屋前的柱子。山:指山間的房屋。

              ⑸固:本來。跡:行動留下的痕跡。一作“際”。

              ⑹動息:活動與休息。

              ⑺松聲:松樹被風吹動發出I斑像波濤一樣的聲音。

            【王勃《詠風》譯文及注釋】相關文章:

            詠風 王勃10-17

            王勃《詠風》07-07

            王勃的《詠風》賞析05-22

            王勃詠風的詩句08-13

            王勃詠風翻譯07-03

            王勃詠風賞析07-25

            王勃《詠風》賞析09-28

            王勃《詠風》鑒賞07-15

            王勃《山中》譯文及注釋08-04

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看