<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            王安石的泊船瓜洲

            時間:2024-08-18 01:12:26 我要投稿

            王安石的泊船瓜洲

              泊 船 瓜 洲

              王安石

              京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。

              春風又綠江南岸,明月何時照我還?

              注釋

              《泊船瓜洲》

              1、泊船:停船。泊,停泊。

              2、京口:在今江蘇省鎮江市,長江的南岸。

              3、瓜洲:在長江北岸,揚州南面。(立足點)

              4、一水:這里的“一水”指長江。

              5、間(jiàn):在一定的空間(時間)內。要注意讀要讀四聲,不是動詞“間隔”的“間”。根據本詩平仄格律、“間”字固有的詞義,以及古人語言習慣,此“間”字必須為平聲。“一水間”為體詞性偏正詞組,內部結構與“咫尺間”、“幾步間”、“一瞬間”、“一念間”相同,中心詞為“間”,限定成分為“一水”。整句的意思是說京口和瓜州就一條(橫向的)河的距離之內。按古人文言的說法,即所謂僅“一水之遙”。王安石是想說江南江北之近,而不是想說它們之隔離。

              6、鐘山:今南京市的紫金山。

              7、隔:間隔。

              8、數重:幾層。讀shù chóng

              9、綠:吹綠了。

              9、何時:什么時候。

              10、還(huán):回到譯文  從京口到瓜洲只隔一江,從京口到鐘山也只隔幾座山而已。春風又吹綠了長江兩岸,明月何時才能照我回到家鄉啊!

            【王安石的泊船瓜洲】相關文章:

            06-22

            08-06

            08-16

            06-30

            10-26

            06-26

            10-31

            08-17

            06-01

            07-24

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看