<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            用隸書寫的蘇軾定風波圖片

            時間:2025-11-27 05:48:27 蘇軾 我要投稿

            用隸書寫的蘇軾定風波圖片

              《定風波·莫聽穿林打葉聲》是宋代文學家 蘇軾的詞作。深得道家曠達豪放的精神。此詞通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處生奇景,表現出曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。下面是小編收集整理的用隸書寫的蘇軾定風波圖片,希望對您有所幫助!

            用隸書寫的蘇軾定風波圖片

              定風波

              三月七日,沙湖2道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽3,余獨不覺,已而4遂晴,故作此詞。

              莫聽穿林打葉聲 5,何妨吟嘯 6且徐行。竹杖芒鞋 7輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生 8。

              料峭 9春風吹酒醒,微冷, 山頭斜照 10卻相迎。回首向來 11蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴 12。

              注釋:

              ⑴ 定風波: 詞牌名。

              ⑵沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。

              ⑶狼狽:進退皆難的困頓窘迫之狀。

              ⑷已而:過了一會兒。

              ⑸穿林打葉聲:指大雨點透過樹林打在樹葉上的聲音。

              ⑹吟嘯:放聲吟詠。

              ⑺芒鞋:草鞋。

              ⑻一蓑煙雨任平生:披著蓑衣在風雨里過一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。

              ⑼料峭:微寒的樣子。

              ⑽斜照:偏西的陽光。

              ⑾向來:方才。蕭瑟:風雨吹打樹葉聲。

              ⑿也無風雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。

              譯文:

              三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。

              不要害怕樹林中風雨的聲音,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。拄竹杖曳草鞋輕便勝過騎馬,這都是小事情又有什么可怕?披一蓑衣任憑湖海中度平生。

              料峭的春風把我的酒意吹醒,身上略略微微感到一些寒冷,看山頭上斜陽已露出了笑臉,回首來程風雨瀟瀟的情景,歸去不管它是風雨還是放晴。

            【用隸書寫的蘇軾定風波圖片】相關文章:

            《定風波》蘇軾10-11

            定風波蘇軾08-20

            定風波蘇軾12-02

            定風波 蘇軾06-17

            定風波·紅梅 蘇軾08-06

            蘇軾《定風波》賞析11-08

            蘇軾的詩詞定風波08-24

            蘇軾的《定風波》賞析07-27

            定風波蘇軾情感08-14

            • 相關推薦
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看