<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            詩經《兔罝》

            時間:2025-08-22 14:38:13 詩經

            詩經《兔罝》

              《兔

            詩經《兔罝》

              朝代:先秦

              作者:佚名

              原文:

              肅肅兔之丁丁。

              赳赳武夫,公侯干城。

              肅肅兔,施于中逵。

              赳赳武夫,公侯好仇。

              肅肅兔,施于中林。

              赳赳武夫,公侯腹心。

              譯文

              兔網結得緊又密,布網打聲聲碎。武士氣雄赳赳,是那公侯好護衛。

              兔網結得緊又密,布網就在叉路口。武士氣雄赳赳,是那公侯好幫手!

              兔網結得緊又密,布網就在林深處。武士氣雄赳赳。是那公侯好心腹!

              注釋

              ⑴肅肅:整飭貌,密密。(jū 居):捕獸的網。

              ⑵(zhuó 濁):打擊。丁丁(zhēnɡ 爭):擊打聲。布網捕獸,必先在地上打

              ⑶公侯:周封列國位(公、侯、伯、子、男)之尊者,泛指統制者。干:通“捍”。干城,御敵捍衛之城。

              ⑷逵(kuí 魁):九達之道曰“逵”。中逵,即四通八達的路叉口。

              ⑸仇(qiú 求):通“”。

              ⑹林:牧外謂之野,野外謂之林。中林,林中。

              ⑺腹心:比喻最可信賴而不可缺少之人。

            【詩經《兔罝》】相關文章:

            詩經 兔罝10-03

            兔罝 詩經11-29

            《詩經·兔罝》賞析08-12

            詩經兔罝鑒賞11-25

            詩經兔罝全文譯文03-14

            詩經兔罝全文拼音08-29

            兔罝詩經全文拼音11-09

            兔罝詩經全文注音12-03

            詩經《兔罝》全文賞析06-27

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看