<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            詩經賞析之芄蘭

            時間:2024-08-09 09:17:33 我要投稿
            • 相關推薦

            詩經賞析之芄蘭

              芄蘭之支,童子佩觿[1]。雖則佩觿,能不我知?容兮遂兮,垂帶悸兮。

            詩經賞析之芄蘭

              芄蘭之葉,童子佩韘[2]。雖則佩韘,能不我甲?容兮遂兮,垂帶悸兮。

              注釋:

              芄:音丸,野生植物,實如羊角。支:同“枝”,枝上結的莢子成尖形,有如錐子。觿:音西,骨刻用具和裝飾品。不知我:不知自我。容:儀容。逐:同“琢”,佩玉。韘:音社,古代射箭戴在右手大拇指上鉤弦的器具,俗稱扳指。甲:通作狎,與人親近。

              賞析:《芄蘭》描寫一個童子盡管佩戴著成人的服飾,而行為卻仍幼稚無知,既不知自我,又不知與他人相處,諷刺了童子的無能。詩善作細節描寫,外表上莊重卻掩飾不住內心幼稚,“垂帶悸兮”,顫動的垂帶就透視了全部的本質。“芄蘭”枝葉的起興,不僅在于引起童子佩飾的描寫,或正在它的外露而不含蓄,隱寓童子的不成熟。

            【詩經賞析之芄蘭】相關文章:

            09-18

            09-09

            09-09

            10-30

            10-18

            08-07

            06-13

            09-05

            08-07

            05-22

            最新文章
            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看