<delect id="sj01t"></delect>
  1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
  2. <div id="sj01t"></div>
    1. <em id="sj01t"></em>

            <div id="sj01t"></div>

            我和祖國一起走過的英語詩歌

            時間:2025-12-31 16:42:19 詩歌

            我和祖國一起走過的英語詩歌

              Climb over five thousand years,

            我和祖國一起走過的英語詩歌

              爬過五千年的溝溝坎坎,

              Side banner will give you the bright,

              將一面鮮艷的旗幟交給你,

              My dear motherland.

              我親愛的祖國。

              Hence,

              從此,

              I am not going to crawl,

              我不再爬行

              Hence,

              從此,

              I will not be subjected to slavery,

              我不再遭受奴役,

              Hence,

              從此,

              my monument in the new China,

              我的腰桿在新中國的豐碑下,

              Straight into a stand of trees.

              挺立成一棵筆直的樹木。

              Trees,

              樹木,

              I am just an ordinary tree.

              我只是一棵平常的樹木。

              Spray can not be turned into the new China will be singing the songs around the clock;

              不能變成浪花將新中國的贊歌日夜高唱;

              Clouds can not become a new China dress China and the United States movement.

              也不能變成云朵裝扮新中國的華美樂章。

              I am just a normal tree,

              我只是一棵平常的樹木,

              Incoming sand standing place

              站在風沙來襲的地方,

              With my brothers and sisters together

              與我的兄弟姐妹一道,

              For my motherland green barriers erected.

              為我的祖國筑起一道綠色的屏障。

              I am just a normal tree,

              我只是一棵平常的樹木,

              Standing on the shore of the choppy,

              站在波濤洶涌的岸邊,

              With my brothers and sisters together

              與我的兄弟姐妹一道,

              For my country to increase the strength of Haiphong.

              為我的祖國增加海防的力量。

              I am just a normal tree,

              我只是一棵平常的樹木,

              Standing on ice and snow of the north sky,

              站在冰雪滿天的北國,

              With my brothers and sisters together

              與我的兄弟姐妹一道,

              For my sculpture image of the motherland.

              為我的祖國雕塑英姿颯爽的形象。

              I am just a normal tree,

              我只是一棵平常的樹木,

              Hot side of the south,

              站在酷熱難耐的南方,

              With my brothers and sisters together

              與我的兄弟姐妹一道,

              For my country to open up a cool road.

              為我的祖國開辟一條陰涼的大道。

              I am just a normal tree,

              我只是一棵平常的樹木,

              Even if I fall,

              即使我倒下,

              Also let the speeding train,

              也要讓飛馳的列車,

              With young Chinese,

              帶著年輕的中國,

              To break through the fog of financial crisis,

              沖破金融危機的迷霧,

              Direct access to the full glory of a new era.

              直達光輝燦爛的新紀元。

            【我和祖國一起走過的英語詩歌】相關文章:

            我和祖國一起走過雙語詩歌07-26

            我和祖國詩歌07-07

            我與祖國一起飛詩歌07-12

            我和柳宗元一起走過的日子-想象作文10-23

            我的祖國詩歌精選11-14

            詩歌我的祖國08-26

            精選我的祖國詩歌06-08

            我的祖國詩歌06-27

            我的祖國詩歌10-02

            <delect id="sj01t"></delect>
            1. <em id="sj01t"><label id="sj01t"></label></em>
            2. <div id="sj01t"></div>
              1. <em id="sj01t"></em>

                      <div id="sj01t"></div>
                      黄色视频在线观看