《玉樓春》歐陽修愛情詩詞欣賞
玉樓春·歐陽修

樽前擬把歸期說,欲語春容先慘咽。人生自是有情癡,此恨不關風與月。
離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結。直須看盡洛城花,始共春風容易別。
【譯文】
樽前擬把歸期說定,一杯心切情切,欲說時佳人無語滴淚,如春風嫵媚的嬌容,先自凄哀低咽。啊,人生自是有情,情到深處癡絕,這凄凄別恨不關涉——樓頭的清風,中天的明月。
餞別的酒宴前,莫再演唱新的一闋,清歌一曲,已讓人愁腸寸寸郁結。啊,此時只需要把滿城牡丹看盡,你與我同游相攜,這樣才會——少些滯重的傷感,淡然無憾地與歸去的春風辭別。
【注釋】
①尊前:即樽前,餞行的酒席前。
②春容:如春風嫵媚的顏容。此指別離的佳人。
③離歌:指餞別宴前唱的流行的送別曲。
④翻新闋:按舊曲填新詞。白居易《楊柳枝》:“古歌舊曲君莫聽,聽取新翻楊柳枝。”闕,樂曲終止。
⑤洛陽花:洛陽盛產牡丹,歐陽修有《洛陽牡丹記》。
【《玉樓春》歐陽修愛情詩詞欣賞】相關文章:
歐陽修詩詞《玉樓春》09-17
玉樓春 歐陽修09-15
歐陽修 玉樓春11-23
歐陽修「玉樓春」10-18
歐陽修古詩《玉樓春》08-23
歐陽修《玉樓春》翻譯賞析12-11
《玉樓春·春恨》詩詞鑒賞08-23
玉樓春晏殊詩詞12-11
玉樓春詩詞翻譯及賞析09-03